<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

		<link rel="hub" href="http://overblog.superfeedr.com" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
		<link rel="self" href="http://www.lumieredesvedas.com/rss-articles.xml" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
	
    <title><![CDATA[lumieredesvedas.com (Maya)]]></title>
    <link>http://www.lumieredesvedas.com/categorie-1201178.html</link>
    <description>Les derniers articles publiés dans la catégorie &quot;Maya&quot; du blog &quot;lumieredesvedas.com&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/56/16/69/avatar-blog-13095285-tmpphp0Im2zg.png</url>
        <title><![CDATA[lumieredesvedas.com (Maya)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/categorie-1201178.html</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Fri, 17 Feb 2012 22:27:21 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Fri, 17 Feb 2012 22:27:21 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 www.lumieredesvedas.com</copyright>            <category>Maya</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[L’identification matérielle, cause de la souffrance (SB 1.7.5)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-le-service-de-devotion-soulage-des-souffrances-materielles-sb-1-7-6-94508322.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: trebuchet ms,geneva;"><a href="http://lumieredesvedas.over-blog.com/article-5718990.html"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;">Le Srīmad</span>
    <span style="color: #cc0000;">Bh<span style="color: #cc0000;">ā</span>gavatam</span></span></a></span>&nbsp;&nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://img.over-blog.com/200x155/0/56/16/69/sb-set.jpg" class="CtreTexte" height="155" width="200">
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><em>par</em> <em>Sa Divine Grâce</em></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><a href="http://www.retour-a-krishna.com/article-4128065.html"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #003366;"><strong>A.C Bhaktivedanta
    Swami Prabhupada</strong></span></span></a></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69//lotuspollara-4-ldv.gif" alt="undefined" style="width: 46px; height: 33px;" class="CtreTexte" height="50" width="60"> &nbsp; <span style=
    "color: #993366;"><span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;">Premier&nbsp;Chant</span></strong>&nbsp;</span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 12pt; color: #000080; font-family: Times New Roman;">"La création"</span></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://img.over-blog.com/299x222/0/56/16/69/sukadeva.jpg" style="width: 177px; height: 135px;" class="CtreTexte" height="222" width="299"> <span style=
    "font-size: 10pt; color: #333300;">__________________<br></span>&nbsp;<strong><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #808000;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;">Septième</span> <span style="font-family: Times New Roman;">Chapitre:</span></span></span></strong>
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><strong>&nbsp;&nbsp;</strong>"Châtiment du fils de Drona"</span></span>&nbsp; <span style=
    "font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000080;"><strong><br>
    Verset</strong> <strong>5</strong></span></span> <span style="font-family: Times New Roman;"><br></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt; color: #333300;"><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">&nbsp;L’identification matérielle,</span></span><br>
    <span style="font-size: 10pt; color: #333300;"><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span><span style=
    "font-size: 10pt; color: #333300;"><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">cause de la souffrance</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt; color: #333300;"><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>_________________</span>&nbsp;&nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">yayā sammohito jīva</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">ātmānaḿ tri-guṇātmakam</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">paro 'pi manute 'narthaḿ</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">tat-kṛtaḿ cābhipadyate</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="t">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span class="v">yayā</span></strong> — par qui; <strong><span class="v">sammohitaḥ</span></strong> — illusionné;
    <strong><span class="v">jīvaḥ</span></strong> — l'être distint; <strong><span class="v">ātmānam</span></strong> — l'âme; <strong><span class="v">tri</span>-<span class=
    "v">guṇa</span>-<span class="v">ātmakam</span></strong> — conditionnée par les trois gunas, ou s'identifiant à la matière; <strong><span class="v">paraḥ</span></strong> — purement spirituel;
    <strong><span class="v">api</span></strong> — en dépit de; <strong><span class="v">manute</span></strong> — croit que; <strong><span class="v">anartham</span></strong> — choses indésirables;
    <strong><span class="v">tat</span></strong> — par cette; <strong><span class="v">kṛtam</span> <span class="v">ca</span></strong> — réaction; <strong><span class="v">abhipadyate</span></strong> —
    subit par là.</span>&nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">TRADUCTION</span></strong></span>
  </p>
  <p class="p hitcitation" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;"><br></span></span>
  </p>
  <p class="p hitcitation" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; color: #990000;"><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;">Sous l'influence de cette énergie externe, l'être distinct, pourtant
    situé au-delà des trois gu</span></span><span style="font-size: 12pt;">ṇas</span><span style="font-size: 10pt;">,</span> <span style="font-size: 12pt;">croit être un produit de la matière et
    doit alors connaître les souffrances de ce monde.</span></span>
  </p>
  <p class="p hitcitation" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">TENEUR ET PORTEE</span></strong>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Ce verset nous fait connaître la cause fondamentale des souffrances de l'être conditionné par la matière, la
    voie à suivre pour s'en affranchir et la perfection ultime à atteindre. Par nature, l'être distinct échappe à l'emprise,mais captivé par l'énergie externe, il voit en lui-même un produit de la
    matière. Par l'effet de ce contact indésirable, l'être vivant, en soi purement spirituel, doit subir l'influence des trois&nbsp;<a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22552972.html%23ancregunas&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNH-HrgKf__l-Axmc8MuynqOURBYXg"><span style=
    "color: #cc0066;">guṇas</span></a> et ainsi connaître les souffrances de ce monde. Or, le fait que l'être distinct puisse se méprendre ainsi sur son identité réelle implique que ses pensées, ses
    sentiments et sa volonté ont, sous l'emprise de la matière, pris une forme pervertie, non conforme à sa nature. Car l'être distinct possède, dans sa condition originelle, les mêmes pouvoirs -de
    penser, sentir et vouloir- où ils s'exercent d'ailleurs dans leur forme pure, naturelle; jamais il n'en est privé. Seulement, il arrive que son savoir pur -celui par quoi il exerce ces pouvoirs
    conformément à sa nature- se trouve, à l'état conditionné, voilé par l'illusion, ce que confirme la</span><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;</span> <span style=
    "color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23994623.html#ancrebhagavadgita"><span style=
    "color: #cc0066;">Bhagavad-gītā</span><strong>&nbsp;</strong></a>. Ainsi la théorie selon laquelle l'être distinct ne ferait qu'Un avec le <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-23994623.html#ancrebrahman"><span style="color: #cc0066;">Brahman impersonnel</span></a> et absolu se trouve-t-elle ici réfutée. Elle ne saurait tenir, car
    même à l'état inconditionné, dans son état originel, chacun possède sa propre façon de penser. Le conditionnement présent de l'être n'est dû qu'à l'influence de l'<a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22553157.html%23ancreenergieexterne&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEZEtfn46VhvJJhh7njUPAZ1Lsi_A"><span style=
    "color: #cc0066;">énergie externe</span></a> illusoire; c'est-à-dire qu'elle exerce d'elle-même cette influence, que le Seigneur Suprême n'est en rien impliqué dans cet acte non
    souhaitable.</span>
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Le Seigneur n'a aucun désir de voir les êtres distincts se laisser ainsi jouer par Son énergie externe.
    Elle-même est très consciente de ce fait, mais accepte néanmoins la tâche ingrate de maintenir par son influence les âmes oublieuses dans l'égarement, qui est le foyer de la peur. Et le Seigneur
    ne freine en rien Son énergie illusoire dans l'accomplissement de cette tâche, car celle-ci est nécessaire à la réforme des âmes conditionnées. Un père affectueux n'aime pas voir ses enfants
    punis par d'autres; cependant, lorsqu'ils se montrent insoumis, il n'hésite pas à les placer sous la garde d'un tuteur sévère, dans le seul but de les remettre sur le droit chemin. Mais le père
    tout-puissant, dans Son amour infini, désire en même temps la délivrance des âmes conditionnées, leur affranchissement des griffes de l'énergie illusoire. Le roi jette ses citoyens rebelles
    derrière les barreaux, mais parfois, les préférant libres, il se rend en personne à la prison et les implore de se repentir, pour qu'ils puissent être relâchés. De même, le Seigneur Suprême
    descend de Son royaume dans celui de l'énergie illusoire et y offre personnellement aux âmes conditionnées le remède à tous leurs maux en leur donnant la</span> <span style=
    "color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Bhagavad-gītā</span><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">, où Il enseigne que
    l'influence de l'énergie illusoire s'avère certes bien difficile à vaincre, mais que quiconque s'abandonne à Ses pieds pareils-au-lotus s'en voit, par Sa volonté suprême, aussitôt
    affranchi.</span>
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">L'abandon au Seigneur représente donc le moyen de nous libérer des aliénations de l'énergie illusoire. Et pour
    être complet, il doit être pratiqué dans la compagnie de sādhu. Car, le Seigneur enseigne que c'est par l'influence des paroles pures de ceux qui ont pleinement réalisé l'Absolu que les hommes
    sont conduits à adopter Son service d'amour sublime. Au contact de telles âmes, l'être conditionné développe un goût pour l'écoute de ce qui a trait au Seigneur, écoute qui suffit à engendrer peu
    à peu le respect, la dévotion, puis l'attachement pour le Seigneur. Et le tout culmine dans l'abandon de soi à Sa Personne. Or le Seigneur, en tant que l'</span><span style=
    "font-size: 12pt; font-family: times new roman,times;"><span style="color: #003366;">avatāra</span></span> <span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23611008.html%23ancrevyasadeva&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNF4rYM1F4og1kUXf-8OMQgDIONlmg"><span style=
    "color: #cc0066;">Vyāsadeva</span></a></span><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">, reprend dans ces pages le même enseignement. C'est dire que d'une
    manière ou d'une autre, Il rappelle constamment à Lui les âmes conditionnées, aussi bien en les plaçant sous le joug sévère de l'énergie externe qu'en les guidant personnellement, de l'intérieur
    ou de l'extérieur, sous la forme du <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22532340.html%23ancremaitrespirituel&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNHk9ACMrZr0YaIF0ASVPPNKhgTgDg"><span style=
    "color: #cc0066;">maître spirituel</span></a>. En effet, de l'intérieur, sous la forme du <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23697359.html#ancreparamatma"><span style=
    "color: #cc0066;">Paramātmā</span></a>, l'Ame Suprême présente dans le coeur de chaque être, Il tient le rôle de maître spirituel intime, et de l'extérieur, celui de guide manifeste, sous la
    forme des Ecritures, des</span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancresadhu&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNH8LhcgbrVcAVE0t7opMSfZyPMGSQ"><span style=
    "color: #cc0066;">sādhus</span></a> et du maître spirituel donnant l'initiation. Le&nbsp;śloka suivant expliquera d'ailleurs plus en détail ce sujet.</span>
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Comme l'enseignent les <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23611008.html%23ancreveda&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNHjx9m66P2vfaWxES4cVeOSNVj3vw"><span style=
    "color: #cc0066;">Vedas</span></a>, particulièrement la Kena Upanisad, en référence au pouvoir dominateur des devas en ce monde, l'énergie illusoire commande les âmes conditionnées d'une manière
    tout à fait personnelle; c'est l'idée reprise par le verset qui nous occupe. Bien entendu, l'être conditionné subit la domination de l'énergie externe de diverses façons, mais le</span> <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancresrimadbhagavatam&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEps3rTb1DJ2lAn75AVFo9fJqCUQw"><span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><span style="color: #003366;"><span style="color: #cc0066;">Śrīmad-Bhāgavatam</span></span></span></a> <span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">affirme clairement dans notre verset que cette même énergie externe occupe une position inférieure par rapport au Seigneur
    Suprême, à l'Etre parfait. En effet, Celui-ci ne peut même être approché par l'<a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22553157.html%23ancreenergieillusoire&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNElZL2_nlZS5-ZMAxKPgs9tQoMagQ"><span style=
    "color: #cc0066;">énergie illusoire</span></a>, dont la domination ne s'exerce que sur les êtres distincts. Par suite, croire que le Seigneur Suprême peut être Lui aussi illusionné par l'énergie
    externe et ainsi choir à l'état d'être ordinaire, cela relève de la plus pure imagination. Si les êtres distincts et le Seigneur étaient égaux,</span> <span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Vyāsadeva</span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">l'aurait certes noté, et
    il ne serait plus question d'êtres conditionnés, sujets à diverses <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancresouffrance&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNF89pTZBynItV6PkBscbyetbDroMQ"><span style=
    "color: #cc0066;">souffrances</span></a> matérielles, car l'Etre Suprême demeure toujours parfaitement conscient et connaissant. Les monistes voudraient bien, dans leurs élucubrations sans
    scrupule, ranger le Seigneur dans la même catégorie que les êtres distincts; s'il en était ainsi,&nbsp; Śrīla <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancresukadeva&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNHzOBD_W4SvO_jxYTLMbMghia7rAA"><span style=
    "color: #cc0066;">Śukadeva Gosvāmī</span></a> n'aurait pas pris la peine de décrire les Divertissements sublimes du Seigneur, lesquels ne seraient alors qu'autant de manifestations de l'énergie
    illusoire.</span>
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Le</span> <span style="color: #003366;"><span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Śrīmad-Bhāgavatam</span></span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">représente le remède
    ultime à tous les maux de l'humanité souffrante, prisonnière des griffes de <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22532340.html%23ancremaya&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGBsLuzoDb1FougPx_lv9ORDnqM5A"><span style=
    "color: #cc0066;">māyā</span></a>. Śrīla Vyāsadeva commence donc par diagnostiquer le mal réel qui ronge les âmes conditionnées, c'est-à-dire l'illusion où les plonge l'énergie externe. Or, même
    s'il voyait les âmes "fiévreuses", conditionnées par l'énergie illusoire, de même que la cause de leur mal, il a également pu voir l'Etre Suprême, Lui infiniment loin de cette énergie externe.
    Quant au remède, il sera donné dans le prochain verset. Sur le plan qualitatif, l'identité du Seigneur Suprême et des êtres distincts ne fait aucun doute, mais le Seigneur demeure le maître de
    l'énergie illusoire, alors que les êtres distincts peuvent être dominés par elle. Ainsi le Seigneur et les autres êtres sont-ils à la fois identiques et distinct. Le</span> <span style=
    "color: #003366;"><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Śrīmad-Bhāgavatam</span></span> <span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">précise d'autre part que la relation éternelle unissant les êtres distincts au Seigneur est spirituelle et absolue;
    autrement, le Seigneur ne Se soucierait pas d'arracher aux griffes de māyā les âmes conditionnées. Quant à elles, raviver leur affection, leur amour naturel pour le Seigneur, tel est leur devoir,
    car là réside la plus haute perfection. Et cette perfection, le but de l'existence, le</span> <span style="color: #003366;"><span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Śrīmad-Bhāgavatam</span></span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">leur permet de
    l'atteindre en leur offrant le remède qui fera cesser leur fièvre matérielle.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sat, 24 Dec 2011 14:26:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">aee0b10268e4df219d1202679c2368a1</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-le-service-de-devotion-soulage-des-souffrances-materielles-sb-1-7-6-94508322-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Les 4 sortes d’imperfections liées aux perceptions sensorielles (Cc Adi 2.86)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-les-4-sortes-d-imperfections-liees-aux-perceptions-sensorielles-94192313.html</link>        <description><![CDATA[<p style="margin-right: 0px; text-align: center;">
    <span style="color: #993366;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #003366;"><span style="font-family: Tahoma;"><span style=
    "font-size: 18pt;"><a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22738128.html#ancrecaitanyacaritamrta"><span style="font-family: Tahoma;"><span style="color: #cc0000;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;">Le</span></span>&nbsp;</span><span style="color: #cc0000; font-family: Tahoma;">Śrī&nbsp;Chaitanya&nbsp;Caritāmṛta</span></a><span style=
    "color: #cc0000; font-family: Tahoma;"><br></span></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="margin-right: 0px; text-align: center;">
    <img src="http://img.over-blog.com/276x136/0/56/16/69/bcc_1.png" class="CtreTexte" width="276" height="136"> <span style="color: #993366;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>&nbsp;</span><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;<span style="font-family: Times New Roman;"><em>&nbsp;&nbsp;par</em> <em>Sa Divine
    Grâce</em></span>&nbsp;<br></span><span style="font-family: Times New Roman; color: #003366; font-size: 10pt;"><strong><em>A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada</em></strong></span>&nbsp;<br>
    <br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69//flowerbar2.gif" alt="undefined" style="width: 190px; height: 17px;" class="CtreTexte" width="298" height="23">&nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;<span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="background-color: #ffccff;"><span style=
    "color: #000099;">&nbsp;</span> <span style="color: #cc0066;">Adi-līlā</span></span></strong></span><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;</span><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;<br>
    &nbsp;<strong>___________________<br></strong></span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000080;"><span style=
    "color: #800000;">Chapitre 2</span></span></span></span><br></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">"&nbsp;Śrī Caitanya Mahāprabhu,</span><br>
    <span style="color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">le seigneur suprême"</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp; <span style="font-family: Times New Roman;"><strong><span style="color: #cc0099;"><span style=
    "font-size: 10pt;">Verset 86<br></span></span></strong></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="color: #ff0000; font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 10pt;"><span style=
    "font-size: 15px; background-color: transparent; font-weight: normal; font-variant: normal;">Les &nbsp;4 sortes d’imperfections</span></span></span><br>
    <span style="font-family: times new roman,times; color: #ff0000;"><span style="font-size: 10pt;"><span style=
    "font-size: 15px; background-color: transparent; font-weight: normal; font-variant: normal;">&nbsp;</span></span><span style="font-size: 10pt;"><span style=
    "font-size: 15px; background-color: transparent; font-weight: normal; font-variant: normal;">&nbsp;liées aux perceptions sensorielles</span></span></span><span style=
    "font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="color: #ff0000;"><span style=
    "font-size: 12pt;">&nbsp;</span><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;</span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 10pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style=
    "color: #000000;"><strong>_________________________</strong></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva;">bhrama, pramāda, vipralipsā, karaṇāpāṭava</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva;">ārṣa-vijña-vākye nāhi doṣa ei saba</span>
  </p>
  <p class="t">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    <span style="font-size: 8pt;"><strong><span class="v">bhrama</span></strong> — erreurs; <strong><span class="v">pramāda</span></strong> — illusion; <strong><span class=
    "v">vipralipsā</span></strong> — tromperie; <strong><span class="v">karaṇa</span>-<span class="v">apāṭava</span></strong> — imperfection des sens; <strong><span class="v">ārṣa</span></strong>
    — des sages compétents; <strong><span class="v">vijña</span>-<span class="v">vākye</span></strong> — dans les savants propos; <strong><span class="v">nāhi</span></strong> — ne pas;
    <strong><span class="v">doṣa</span></strong> — fautes; <strong><span class="v">ei</span></strong> — ces; <strong><span class="v">saba</span></strong> — toutes.</span>
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 8pt;"><strong><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">TRADUCTION</span></strong></span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="hitcitation">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: times new roman,times; color: #990000;">L'erreur, l'illusion, la tricherie et l'imperfection liée aux perceptions sensorielles jamais ne souillent les
    propos des sages qui font autorité en matière spirituelle.</span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">TENEUR ET PORTEE</span></span></strong>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><br></span></span></strong>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">On trouve dans le <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancresrimadbhagavatam&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEps3rTb1DJ2lAn75AVFo9fJqCUQw"><span style=
    "color: #cc0066;">Śrīmad-Bhāgavatam</span></a> une liste des divers <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23948054.html%23ancreavatara&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNF0gwgEtwytJ9r7dLdNI12BgDEN0w"><span style=
    "color: #cc0066;">avatāras</span></a>, émanations plénières du <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23697359.html#ancrepurusa"><span style="color: #cc0066;">purusa</span></a>, où
    figure également le nom de <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22532754.html%23ancrekrsna&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNH0u73Rtg4M9D5PPd6g7Ss9ddVe5Q"><span style=
    "color: #cc0066;">Kṛṣṇa</span></a>. Mais l'ouvrage souligne ensuite la position unique de Śrī Kṛṣṇa : Il est Dieu, la Personne Suprême. Et parce qu'Il est le Seigneur originel, la logique
    établit le caractère absolu de Sa suprématie.</span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><br></span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Kṛṣṇa eût-Il été une émanation plénière de <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22512395.html%23ancrenarayana&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEsN_mR8SVkmV7jk8UH4OYsM1WZxw"><span style=
    "color: #cc0066;">Nārāyaṇa</span></a>, le verset original aurait été construit différemment; en fait, les termes s'en seraient trouvés inversés. Or, jamais l'erreur, l'illusion, la tricherie ou
    l'imperfection liée aux perceptions des sens ne souillent les propos des sages libérés. Aussi l'assertion selon laquelle Śrī Kṛṣṇa est Dieu, la Personne Suprême, ne comporte-t-elle aucune
    faille. Tous les enseignements en langue sanskrite contenus dans le Śrīmad-Bhāgavatam sont compsés de sons purement spirituels. Śrīla <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23611008.html%23ancrevyasadeva&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNF4rYM1F4og1kUXf-8OMQgDIONlmg"><span style=
    "color: #cc0066;">Vyāsadeva</span></a> les révéla alors qu'il se trouvait au faîte de sa réalisation spirituelle, de sorte qu'ils sont parfaits. Les propos d'âmes libérées comme Vyāsadeva ne sont
    sujets à aucune faute réthorique. A moins d'accepter cette vérité, il est tout à fait vain de rechercher l'assistance des Ecritures révélées.</span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><br></span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Le mot Bhrama désigne un savoir erroné, ou une méprise -comme celle qui fait prendre une corde pour un serpent,
    ou une coquille d'huître pour de l'or. Le mot pramāda fait référence à l'inattention ou à&nbsp; une compréhension faussée du réel, et les mots vipralipsā indiquent la tendance à tromper.</span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><br></span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="color: #003366;"><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Quant au mot Karaṇāpāṭava, il souligne l'imperfection des <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancresens&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGRXkX7uHulWEoJiw4mh5-N2G36zw"><span style=
    "color: #cc0066;">sens</span></a> matériels, qu'illustrent de nombreux exemples. Les yeux, par exemple, sont impuissants à distinguer des objets très éloignés ou à percevoir ce qui est très
    petit. On ne peut même pas voir ses propres paupières- ce qu'il y a de plus près de l'oeil pourtant....-, et si l'on souffre d'une jaunisse, tout se teinte de jaune. De même, l'oreille ne peut
    capter les sons lointains. Mais puisque le Seigneur Suprême, ses émanations plénières et Ses dévots réalisés se situent tous au niveau transcendantal, ils ne sauraient être sujets à de telles
    déficiences</span>.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 22 Dec 2011 20:35:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">9072d0b0e63236cd40482ebfd9ee755a</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-les-4-sortes-d-imperfections-liees-aux-perceptions-sensorielles-94192313-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[O Seigneur, tranche les liens de mon affection (SB 1.8.41)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-o-seigneur-tranche-les-liens-de-mon-affection-sb-1-8-41-92845478.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 14pt;"><a href="http://lumieredesvedas.over-blog.com/article-5718990.html"><span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-size: 18pt;"><span style=
    "color: #cc0000;">Le Srīmad</span> <span style="color: #cc0000;">Bh<span style="color: #cc0000;">ā</span>gavatam</span></span></span></a>&nbsp;&nbsp;<br>
    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://img.over-blog.com/200x155/0/56/16/69/sb-set.jpg" class="CtreTexte" width="200" height="155">
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><em>par</em> <em>Sa Divine Grâce</em></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><a href="http://www.retour-a-krishna.com/article-4128065.html"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #003366;"><strong>A.C Bhaktivedanta
    Swami Prabhupada</strong></span></span></a></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69//lotuspollara-4-ldv.gif" alt="undefined" style="width: 46px; height: 33px;" class="CtreTexte" width="60" height="50"><br>
    &nbsp; <span style="color: #993366;"><span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: Times New Roman;">Premier&nbsp;Chant</span></strong>&nbsp;</span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 12pt; color: #000080; font-family: Times New Roman;">"La création"</span></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://img.over-blog.com/299x222/0/56/16/69/sukadeva.jpg" style="width: 177px; height: 135px;" class="CtreTexte" width="299" height="222"> <span style=
    "font-size: 10pt; color: #333300;">__________________<br></span><br>
    &nbsp;<span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="color: #808000; font-family: Times New Roman;">Huitième Chapitre:</span></strong></span>
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><strong>&nbsp;&nbsp;</strong>"Prières de la reine Kunti"</span></span>&nbsp;&nbsp;<br>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000080;"><strong><br>
    Verset</strong> <strong>41</strong></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000080;"><strong>&nbsp;</strong></span></span></span><span style=
    "font-size: 11pt; font-family: Arial; color: #ff0000; background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; font-variant: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">O
    Seigneur, tranche les</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style=
    "font-size: 11pt; font-family: Arial; color: #ff0000; background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; font-variant: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">
    liens de mon affection</span><br>
    <span style="font-size: 10pt; color: #333300;">__________________</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">atha viśveśa viśvātman</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">viśva-mūrte svakeṣu me</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">sneha-pāśam imaḿ chindhi</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">dṛḍhaḿ pāṇḍuṣu vṛṣṇiṣu</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span class="v">atha</span></strong> — par conséquent; <strong><span class="v">viśva</span>-<span class="v">īśa</span></strong>
    — ô Seigneur de l'univers; <strong><span class="v">viśva</span>-<span class="v">ātman</span></strong> — ô ame de l'univers; <strong><span class="v">viśva</span>-<span class=
    "v">mūrte</span></strong> — ô Forme personnelle de l'univers; <strong><span class="v">svakeṣu</span></strong> — à mes proches; <strong><span class="v">me</span></strong> — mon;
    <strong><span class="v">sneha</span>-<span class="v">pāśam</span></strong> — le lien d'affection; <strong><span class="v">imam</span></strong> — ce; <strong><span class=
    "v">chindhi</span></strong> — coupe; <strong><span class="v">dṛḍham</span></strong> — serré; <strong><span class="v">pāṇḍuṣu</span></strong> — pour les Pāṇḍavas; <strong><span class=
    "v">vṛṣṇiṣu</span></strong> — et pour les Vṛṣṇis.</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><strong>TRADUCTION</strong></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c hitcitation" style="text-align: center;">
    <span style="color: #990000;"><em><span style="font-size: 12pt; font-family: times new roman,times;">O Seigneur de l'univers, ô âme de l'univers, ô Forme personnelle de l'univers, tranche, je
    T'en prie, les liens puissants de mon affection pour mes proches, Pāṇḍavas et les Vṛṣṇis.</span></em></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="color: #003366;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000000;"><strong>TENEUR ET
    PORTEE</strong></span></span></span></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="color: #003366;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000000;"><strong><br></strong></span></span></span></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    <span style="color: #003366; font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">Un pur dévot du seigneur se sentirait honteux de demander quoi que ce soit au Seigneur pour sa
    propre personne. Mais il arrive que les gens de famille, liés d'affection pour leurs proches, se voient contraints d'implorer en leur faveur des grâces du Seigneur. Śrīmatī <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22532754.html#ancrekunti"><span style="color: #cc0066;">Kuntīdevī</span></a>&nbsp; en est consciente, et prie donc Kṛṣ<span style=
    "color: #003366;">ṇa</span> de trancher ses attaches pour les siens — les <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23697359.html#ancrepandavas"><span style=
    "color: #cc0066;">Pandavas</span></a> et les Vṛṣṇis. Les&nbsp; Pāṇḍavas sont ses propres fils; les Vṛṣṇis appartiennent à sa famille paternelle. Le Seigneur Śrī <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22532754.html#ancrekrsna"><span style="color: #cc0066;">Kṛṣṇa</span></a>, est relié aux deux familles, dont les membres, entièrement dépendants de Lui
    requièrent les uns comme les autres Son aide. Śrīmatī Kuntīdevī voudrait Le voir demeurer aux côtés de ses fils, les Pāṇḍavas, mais les membres de sa famille paternelle s'en trouveraient alors
    désavantagés. Troublée par ces pensées, ne sachant quel parti prendre, Kuntī veut alors s'affranchir des liens d'affection qu'elle entretient pour ses proches.</span></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    <span style="color: #003366; font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">Le pur <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23994623.html#ancrebhakta"><span style=
    "color: #cc0066;">bhakta</span></a> défait les liens de l'affection pour sa famille et élargit alors le champ de ses activités en s'absorbant, pour le bien de toutes les âmes oublieuses de leur
    nature véritable dans le service de dévotion. Les six <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22552972.html#ancregosvami"><span style="color: #cc0066;">Gosvāmīs</span></a>, qui
    empruntèrent le sentier tracé par Śrī <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22738128.html#ancrecaitanyamahaprabhu"><span style="color: #cc0066;">Caitanya</span></a>, nous en fournissent
    un parfait exemple. Tous les six appartenaient à des familles des couches supérieures, riches, cultivés et hautement éclairées, mais pour servir le bien de la masse des hommes, ils quittèrent un
    foyer confortable et se firent renonçants. A moins de trancher tout attachement pour la famille, et d'ainsi élargir son champ d'action, nul ne peut se qualifier en tant que brāhmaṇa, roi,
    dirigeant politique ou dévot du Seigneur. Dieu Lui-même, en parfait souverain, nous montra l'exemple à suivre quand, sous la forme de&nbsp; Śrī</span></span> <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-23686751.html#ancreramacandra"><span style="color: #003366; font-size: 12pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;">&nbsp;</span></span><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">&nbsp;</span></span><span style=
    "color: #003366;"><span style="font-size: 12pt; color: #cc0066;"><span style="font-family: times new roman,times;">Rām</span></span><span style="font-size: 12pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;"><span style="color: #cc0066;">acandra</span></span></span></span></a><span style="color: #003366; font-size: 12pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;">, Il renonça aux sentiments pour Son épouse bien-aimée afin de mettre en évidence les qualités d'un roi modéle. Tout homme qui assume quelque responsabilité
    dans la société, tel un <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23994623.html#ancrebrahmana"><span style="color: #cc0066;">brāhmaṇa</span></a>, un bhakta, un roi ou un&nbsp; dirigeant
    politique, doit, dans l'accomplissement de son devoir propre, se préoccupper du bien de tous les hommes. Śrīmatī Kuntīdevī, qui se sent trop faible pour les trancher elle même, a néanmoins
    conscience de cette vérité, et prie le Seigneur de l'affranchir des liens restriictifs de l'affection familiale. Comme l'indique notre verset, Śrī Kṛṣṇa est le Seigneur de l'univers, ou le
    Seigneur du mental universel,car Il est tout-puissant, et peut donc trancher le noeud étroit de l'affection pour les proches. Ainsi Le verra-t-on parfois désireux de montrer une faveur
    particulière à un bhakta manifestant des signes de faiblesses, user de Son énergie toute-puissante pour plonger Son dévot dans des circonstances qui le forceront à rompre les liens d'avec la
    famille.Car, en agissant ainsi, Il amène Son dévot à dépendre totalement de Lui, ouvrant ainsi pour lui la voie du retour à Son royaume absolu.</span></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <a class="v" href="http://vedabase.net/a/atha"></a>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Fri, 16 Dec 2011 17:43:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">83056b8e001dd793bcb563c32554d470</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-o-seigneur-tranche-les-liens-de-mon-affection-sb-1-8-41-92845478-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[L’homme d’intelligence rejette le plaisir des sens (BG 5.22)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-l-homme-d-intelligence-rejette-le-plaisir-des-sens-bg-5-22-87802872.html</link>        <description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 24pt; font-family: Edwardian Script ITC;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style=
    "font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 24pt; font-family: Edwardian Script ITC;"><span style=
    "font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: trebuchet ms,geneva;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;"><a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22495704.html"><span style="font-size: 24pt; font-family: Edwardian Script ITC;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style=
    "font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 24pt; font-family: Edwardian Script ITC;"><span style=
    "font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: trebuchet ms,geneva;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;">La</span> <span style=
    "color: #cc0000;">Bhagavad-gita</span></span> <span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #cc0000;"><span style="color: #cc0000;">telle</span></span> <span style="color: #cc0000;">qu'elle
    est</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a></span></span></span></span><strong><span style=
    "color: #ff0000;">&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;</strong></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>
  </div>
  <div>
    <strong><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></strong>
  </div>
  <div>
    &nbsp;
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 8pt; font-family: Times New Roman;"><strong><img src="http://img.over-blog.com/198x118/0/56/16/69/geeta-ldv.jpg" class="CtreTexte" height="118" width=
    "198"></strong></span>
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt; font-family: Times New Roman;"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</strong> Par Sa Divine Grâce</span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <a href="http://www.retour-a-krishna.com/article-4128065.html"><strong><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #003366;"><span style=
    "color: #000000;">&nbsp;</span>A</span><span style="color: #003366;">.C. Bhaktivedanta</span> <span style="color: #003366;">Swami Prabhupada</span></span></span></strong></a><br>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><strong><br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69/lotuspollara-4-ldv.gif" class="CtreTexte" height="28" width="38"> _______________________</strong>&nbsp;<br>
    <span style="color: #333399;"><span style="font-size: 12pt;"><strong>Chapitre</strong>&nbsp;5</span></span></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="color: #993366;"><span style="color: #993300;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #990066;"><span style=
    "color: #993366;"><a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22628185.html"><span style="color: #993366;"><span style="color: #993300;"><strong><span style=
    "font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #990066;"><span style="color: #993366;">L'action dans la conscience de
    Krishna</span></span></span></span></strong></span></span></a></span></span></span></span></strong></span></span>&nbsp;
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><strong><span style="font-size: 10pt;">Verset&nbsp;22</span></strong></span>
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">L'homme d'intelligence rejette</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">le plaisir des sens<br>
    <span style="color: #000000;"><strong>_____________________</strong></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;<br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">ye hi saḿsparśa-jā bhogā</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">duḥkha-yonaya eva te</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">ādy-antavantaḥ kaunteya</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">na teṣu ramate budhaḥ</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>&nbsp; &nbsp;
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span class="v">ye</span></strong> — ceux; <strong><span class="v">hi</span></strong> — certes; <strong><span class=
    "v">saḿsparśa</span>-<span class="v">jāḥ</span></strong> — par le contact avec&nbsp; les sens&nbsp; materiels; <strong><span class="v">bhogāḥ</span></strong> — les plaisirs;
    <strong><span class="v">duḥkha</span></strong> — malheur; <strong><span class="v">yonayaḥ</span></strong> — sources de; <strong><span class="v">eva</span></strong> — certes;
    <strong><span class="v">te</span></strong> — ils sont; <strong><span class="v">ādi</span></strong> — un début; <strong><span class="v">anta</span></strong> — une fin; <strong><span class=
    "v">vantaḥ</span></strong> — sujets à ; <strong><span class="v">kaunteya</span></strong> — ô fils de Kuntī; <strong><span class="v">na</span></strong> — jamais; <strong><span class=
    "v">teṣu</span></strong> — dans ceux-là; <strong><span class="v">ramate</span></strong> — ne prend plaisir; <strong><span class="v">budhaḥ</span></strong> — l'homme intelligent.</span>&nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <strong><br>
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;">TRADUCTION</span></span></strong>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c hitcitation" style="text-align: left;">
    <span style="color: #990000;"><em><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;">L'homme intelligent ne s'adonne jamais aux plaisirs que procure le contact des
    sens avec les objets des sens. Ils ne s'y complaît point, ô fils de</span></span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Kuntī, car s'ils ont un début, ils ont
    également une fin et sont porteurs de souffrance.</span></em></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 12pt; color: #000000;"><span style="font-family: times new roman,times;">TENEUR ET PORTEE</span></span></strong>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style="color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Les plaisirs matériels sont fruit du contact des sens avec la matière; et comme elle, comme le corps, ils sont
    temporaires. Or, l'<a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23948054.html#ancreameliberee"><span style="color: #cc0066;">âme libérée</span></a> ne porte aucun intérêt à l'éphémère. Ayant
    expérimenté des plaisirs purement spirituels, comment pourrait-elle se réjouir de divertissements factices?</span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">On lit dans le <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23697359.html#ancrepadmapurana"><span style=
    "color: #cc0066;">Padma Purana</span></a>:</span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    ramante yogino 'nante<br>
    satyānande cid-ātmani<br>
    iti rāma-padenāsau<br>
    paraḿ brahmābhidhīyate
  </p>
  <p class="n" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="n" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c hitcitation" style="text-align: left;">
    <span style="color: #800080; font-size: 10pt;"><em>"Dieu, la Personne Suprême, la Vérité Absolue, on L'appelle aussi Rama, car Il prodigue à tous les spiritualistes une joie spirituelle sans
    limites."</em></span>&nbsp;
  </p>&nbsp;
  <p style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Et dans le</span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22506293.html#ancresrimadbhagavatam"><span style="color: #cc0066;">Śrīmad-Bhāgavatam</span></a></span><span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><strong>:</strong></span>&nbsp;&nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    nāyaḿ deho deha-bhājāḿ nṛ-loke<br>
    kaṣṭān kāmān arhate viḍ-bhujāḿ ye<br>
    tapo divyaḿ putrakā yena sattvaḿ<br>
    śuddhyed yasmād brahma-saukhyaḿ tv anantam
  </p>&nbsp; &nbsp;
  <p class="n" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="n hitcitation" style="text-align: left;">
    <span style="color: #800080;"><em>"Dans cette forme humaine, mes chers fils, nulle raison de peiner pour la jouissance de la chair, que partagent même les porcs, ces mangeurs d'excréments.
    Combien préférable, en cette vie, de faire pénitence pour se purifier et goûter ainsi une félicité parfaite et sans bornes."</em></span>
  </p>
  <p class="n" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="n" style="text-align: left;">
    &nbsp; <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Les vrais <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23573313.html#ancreyogi"><span style=
    "color: #cc0066;">yogis</span></a>, les spiritualistes accomplis, n'éprouvent aucun attrait pour les plaisirs des <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22506293.html#ancresens"><span style="color: #cc0066;">sens</span></a>, qui ne peuvent que prolonger le conditionnement de l'être par la matière. Car, plus
    on s'attache aux joies matérielles, plus on s'enchaîne aux <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22506293.html#ancresouffrance"><span style="color: #cc0066;">souffrances</span></a> de
    ce monde.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 02 Nov 2011 11:05:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">3f58ab60b3c7da24307a516c97bed596</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-l-homme-d-intelligence-rejette-le-plaisir-des-sens-bg-5-22-87802872-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[A la merci du sexe opposé (SB 4.25.30)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-a-la-merci-du-sexe-oppose-sb-4-25-30-87444485.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: trebuchet ms,geneva;"><a href="http://lumieredesvedas.over-blog.com/article-5718990.html"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;">Le Srīmad</span>
    <span style="color: #cc0000;">Bh<span style="color: #cc0000;">ā</span>gavatam</span></span></a></span><br>
    <strong><br></strong>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <img src="http://img.over-blog.com/200x155/0/56/16/69/sb-set.jpg" class="CtreTexte" height="155" width="200">
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><em>par</em> <em>Sa Divine Grâce</em></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><a href="http://www.retour-a-krishna.com/article-4128065.html"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #003366;"><strong>A.C Bhaktivedanta
    Swami Prabhupada</strong></span></span></a></span><span style="color: #003366;">&nbsp;<br></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    ______________&nbsp;
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="color: #993366;"><span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;">Quatrième&nbsp;Chant</span></strong>&nbsp;</span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 12pt; color: #000080; font-family: Times New Roman;">"La création de quatrième ordre"<br></span></strong>&nbsp;&nbsp;
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <img src="http://img.over-blog.com/299x222/0/56/16/69/sukadeva.jpg" style="width: 191px; height: 138px;" class="CtreTexte" height="222" width="299"> ______________________<br>
    &nbsp;<strong><span style="font-size: 12pt; color: #808000; font-family: Times New Roman;">Vingt-cinquième Chapitre:</span></strong>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><strong>&nbsp;&nbsp;</strong>"La personnalité du roi Puranjana"</span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><br></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000080;"><span style="font-size: 12pt;">Verset 30</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000;">&nbsp;</span></span><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">A la
    merci du sexe opposé<br></span> <span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-size: 10pt; color: #333300;">_______________________</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    <span style="font-size: 10pt;">yad eṣa māpāńga-vikhaṇḍitendriyaḿ</span><br>
    <span style="font-size: 10pt;">savrīḍa-bhāva-smita-vibhramad-bhruvā</span><br>
    <span style="font-size: 10pt;">tvayopasṛṣṭo bhagavān mano-bhavaḥ</span><br>
    <span style="font-size: 10pt;">prabādhate 'thānugṛhāṇa śobhane</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>&nbsp;
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span class="v">yat</span></strong> — parce que; <strong><span class="v">eṣaḥ</span></strong> — cela; <strong><span class=
    "v">mā</span></strong> — moi; <strong><span class="v">apāńga</span></strong> — par tes regards; <strong><span class="v">vikhaṇḍita</span></strong> — troublé; <strong><span class=
    "v">indriyam</span></strong> — dont les&nbsp; sens ou le&nbsp; mental; <strong><span class="v">sa</span>-<span class="v">vrīḍa</span></strong> — avec&nbsp; timidité; <strong><span class=
    "v">bhāva</span></strong> — affection; <strong><span class="v">smita</span></strong> — souriant; <strong><span class="v">vibhramat</span></strong> — déconcertant; <strong><span class=
    "v">bhruvā</span></strong> — les sourcils; <strong><span class="v">tvayā</span></strong> — par toi; <strong><span class="v">upasṛṣṭaḥ</span></strong> — étant&nbsp; influencé;
    <strong><span class="v">bhagavān</span></strong> — le plus puissant; <strong><span class="v">manaḥ</span>-<span class="v">bhavaḥ</span></strong> — Cupidon; <span class="v">prabādhate</span> —
    assaille; <strong><span class="v">atha</span></strong> — en conséquence; <strong><span class="v">anugṛhāṇa</span></strong> — sois miséricordieuse; <strong><span class=
    "v">śobhane</span></strong> — ô toi, si belle.</span>&nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;">TRADUCTION</span></span></strong>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="hitcitation">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #990000;">Aujourd'hui, tes regards ont sans aucun doute troublé profondément mon coeur. Ton sourire, à la fois très
    réservé et lascif, éveille en moi le très puissant Cupidon. O toi si belle, veuille donc m'accorder ta grâce.</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #cc0000;"><span style="font-size: 12pt; color: #000000; font-family: Times New Roman;"><strong>TENEUR ET PORTEE</strong></span></span></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #cc0000;"><span style="font-size: 12pt; color: #000000; font-family: Times New Roman;"><span style="color: #003366;">Chaque être est en proie à
    la concupiscence, et dès qu'un homme est troublé par le mouvement des sourcils d'une belle femme, le Cupidon qui l'habite lui décoche aussitôt une fléche dans le coeur. C'est ainsi qu'on est
    rapidement conquis par les sourcils d'une jolie femme. Celui qui troublent des désirs lascifs voit ses sens attirés par toutes sortes de</span></span></span></span> <span style=
    "font-size: 12pt; font-family: times new roman,times; color: #003366;">viṣaya</span> <span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #cc0000;"><span style=
    "font-size: 12pt; color: #000000; font-family: Times New Roman;"><span style="color: #003366;">(sources de plaisir comme les sons, les objets du toucher, les formes, les odeurs et les saveurs).
    Ces objets des <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22506293.html#ancresens"><span style="color: #cc0066;">sens</span></a> attrayants forcent l'être à tomber sous l'emprise d'une
    femme.Voilà donc comment s'amorce la vie conditionnée d'un être distint. <strong>Vivre une existence conditionnée, c'est être assujetti à une femme, et indubitablement l'être distinct est
    toujours à la merci du sexe opposé</strong>. C'est ainsi que les êtres vivent liés les uns aux autres, perpétuant de la sorte leur existence matérielle et conditionnée sous l'influence trompeuse
    de</span></span></span></span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22532340.html#ancremaya"><span style="color: #cc0066;">mayā<span style="color: #003366;">.</span></span></a></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Fri, 28 Oct 2011 14:57:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">35f84c1ec81165d5c5056a86eff1ae2b</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-a-la-merci-du-sexe-oppose-sb-4-25-30-87444485-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Toute pratique spirituelle autre que le service de dévotion est inutile (Cc Mad 24.93)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-toute-pratique-spirituelle-autre-que-le-service-de-devotion-est-inutile-cc-mad-24-93-78928511.html</link>        <description><![CDATA[<p style="margin-right: 0px; text-align: center;">
    <span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: trebuchet ms,geneva;"><span style="color: #cc0000;">Le</span>&nbsp;</span><span style="color: #cc0000; font-family: Tahoma;"><span style=
    "font-family: trebuchet ms,geneva;">Śrī&nbsp;Chaitanya&nbsp;Caritāmṛta</span><br>
    <img src="http://img.over-blog.com/276x137/0/56/16/69//cc.jpg" alt="undefined" class="CtreTexte" height="137" width="276"></span></span> <span style="color: #993366;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><em>par</em> <em>Sa Divine
    Grâce</em></span>&nbsp;<br></span><span style="font-size: 10pt; color: #003366; font-family: Times New Roman;"><strong><em>A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada</em></strong></span>&nbsp;<br>
    <br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69//flowerbar2.gif" alt="undefined" style="width: 190px; height: 17px;" class="CtreTexte" height="23" width="298">
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;&nbsp;</span></span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style=
    "font-size: 14pt; color: #000099;"><strong>&nbsp;&nbsp;</strong></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 14pt; color: #000099;"><strong><span style="background-color: #ccffff;">Madhya-līlā</span></strong></span><span style=
    "font-size: 14pt;">&nbsp;<br>
    <strong>___________________<br></strong></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="color: #000080;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="color: #800000;">Chapitre
    <strong>24</strong></span></span></span></span>
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> <span style="color: #003366;">"Les 61 explications du verset
    Ātmārāma</span></strong>"<br>
    &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="font-family: Times New Roman;"><strong><span style="color: #cc0099;"><span style="font-size: 10pt;">Verset
    93<br></span></span></strong></span><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Toute pratique spirituelle autre</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; que le service dévotion est inutile<br>
    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> <span style="font-size: 10pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;"><span style=
    "color: #000000;"><strong>_________________________</strong></span></span><br>
    &nbsp; <span style="font-size: 10pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;"><strong>&nbsp;</strong></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt; font-family: verdana,geneva;">ajā-gala-stana-nyāya anya sādhana</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt; font-family: verdana,geneva;">ataeva hari bhaje buddhimān jana</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong>ajā-gala-stana-nyāya</strong> — comme les appendices charnus pendant au cou d'une chèvre; <strong>anya</strong> — autre;
    <strong>sādhana</strong> — pratique de la vie spirituelle; <strong>ataeva</strong> — par conséquent; <strong>hari</strong> — Dieu, la Personne Suprême; <strong>bhaje</strong> — L'on adore;
    <strong>buddhimān jana</strong> — la personne intelligente.</span><br>
    <br>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"><strong>TRADUCTION</strong></span></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"><strong><br></strong></span></span>
  </p>
  <blockquote class="hitcitation">
    <span style="font-size: 12pt; color: #990000;"><span style="color: #cc0000; font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span><span style="font-family: Times New Roman;">"Toute méthode de réalisation
    spirituelle autre que le service dévotionnelle ressemble aux appendices charnus qui pendent au cou d'une chèvre. Un être intelligent délaissera de telles pratiques stériles pour se consacrer
    uniquement au service de dévotion.</span></span>
  </blockquote>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p id="internal-source-marker_0.23895527159912522" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    <span style=
    "font-size: 12pt; font-family: Times New Roman; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; font-style: normal; font-variant: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">
    TENEUR ET PORTEE</span>
  </p>
  <p style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style=
    "font-size: 12pt; font-family: Times New Roman; color: #003366; background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; font-variant: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">
    Sans</span> <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22506293.html#ancreservicededevotion"><span style=
    "font-size: 12pt; font-family: Times New Roman; color: #cc0066; background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; font-variant: normal; text-decoration: underline; vertical-align: baseline;">
    service de dévotion</span></a><span style=
    "font-size: 12pt; font-family: Times New Roman; color: #003366; background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; font-variant: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">,
    les diverses pratiques visant la réalisation de soi et l'élévation spirituelle sont inutiles. Comme elles ne peuvent à aucun moment fournir de bons résultats, elles sont comparées aux appendices
    charnus qui pendent au cou d'une chèvre. Ces fausses mamelles sont incapables de donner du lait, même si en apparence elles en semblent capables. Un homme dénué d'intelligence n'est pas en mesure
    de comprendre que seul le service de dévotion peut élever quelqu'un au niveau de la transcendance.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sat, 09 Jul 2011 08:49:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">b10dfd9e1e98ced16016896a7472bf21</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-toute-pratique-spirituelle-autre-que-le-service-de-devotion-est-inutile-cc-mad-24-93-78928511-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Distinction entre kâma, la convoitise, et préma, l'amour de Dieu (C.c adi 4.165)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-distinctions-entre-kama-la-convoitise-et-prema-l-amour-de-dieu-c-c-adi-4-165-69048496.html</link>        <description><![CDATA[<p style="margin-right: 0px; text-align: center;">
    <span style="color: #993366;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #003366;"><span style="font-family: Tahoma;"><span style=
    "font-size: 18pt;"><span style="font-family: trebuchet ms,geneva;"><span style="font-family: symbol;"><span style="font-family: terminal,monaco;"><span style="font-family: webdings;"><span style=
    "font-family: trebuchet ms,geneva;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;"><a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22738128.html#ancrecaitanyacaritamrta"><span style="color: #cc0000;">Le</span>&nbsp;<span style=
    "color: #cc0000;">Śrī&nbsp;Chaitanya&nbsp;Caritāmṛta</span></a></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="margin-right: 0px; text-align: center;">
    <img src="http://img.over-blog.com/276x136/0/56/16/69/bcc_1.png" class="CtreTexte" width="276" height="136">
  </p>
  <p style="margin-right: 0px; text-align: center;">
    <span style="color: #993366;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>&nbsp;</span><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;<span style=
    "font-family: Times New Roman;"><em>&nbsp;&nbsp;par</em> <em>Sa Divine Grâce</em></span>&nbsp;<br></span><span style=
    "font-family: Times New Roman; color: #003366; font-size: 10pt;"><strong><em>A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada</em></strong></span><br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69//flowerbar2.gif" alt="undefined" style="width: 190px; height: 17px;" class="CtreTexte" width="298" height="23">&nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;<span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="background-color: #ffccff;"><span style=
    "color: #000099;">&nbsp;</span> <span style="color: #cc0066;">Adi-līlā</span></span></strong></span><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;</span><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;<br>
    &nbsp;<strong>___________________<br></strong></span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000080;"><span style=
    "color: #800000;">Chapitre 4</span></span></span></span><br>
    &nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="color: #003366;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">"Les raisons confidentielles de</span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #003366;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">l'avènement de
    Sri Chaitanya"</span></span></span><br></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp; <span style="font-family: Times New Roman;"><strong><span style="color: #cc0099;"><span style=
    "font-size: 10pt;">Verset 165<br></span></span></strong></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 12pt;">Distinction entre kâma, la
    convoitise,</span></span></span><br>
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 12pt;">&nbsp;</span></span></span><span style=
    "font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 12pt;">et prema, l'amour de Dieu</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 12pt;">&nbsp;</span> <span style=
    "font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 10pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style=
    "color: #000000;"><strong>___________________________<br></strong></span></span>&nbsp;</span></span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;">ātmendriya-prīti-vāñchā — tāre bali 'kāma'</span><br>
    <span style="font-size: 10pt;">kṛṣṇendriya-prīti-icchā dhare 'prema' nāma</span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    <span style="font-size: 8pt;"><span style="color: #333399;"><strong><span class="v">ātma</span>-<span class="v">indriya</span>-<span class="v">prīti</span></strong></span> — pour le plaisir de
    ses propres sens; <span style="color: #333399;"><strong><span class="v">vāñchā</span></strong></span> — désir; <strong><span class="v" style="color: #333399;">tāre</span></strong> — à cela;
    <strong><span class="v" style="color: #333399;">bali</span></strong> — je dis; <strong><span class="v" style="color: #333399;">kāma</span></strong> — la concupiscence; <strong><span style=
    "color: #333399;"><span class="v">kṛṣṇa</span>-<span class="v">indriya</span>-<span class="v">prīti</span></span></strong> — pour le plaisir des sens de Krishna; <strong><span class="v" style=
    "color: #333399;">icchā</span></strong> — désir; <strong><span class="v" style="color: #333399;">dhare</span></strong> — porte; <strong><span class="v" style=
    "color: #333399;">prema</span></strong> — amour; <strong><span class="v" style="color: #333399;">nāma</span></strong> — le nom.</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 12pt; font-family: times new roman,times;">TRADUCTION</span></strong>
  </p>&nbsp;
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt;">&nbsp;</span> <span style="font-size: 10pt;"><br></span>
  </p>
  <div class="hitcitation" style="text-align: left; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #cc0066;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;">On nomme convoitise [kâma]le désir de satisfaire ses propres sens, tandis que
    l'amour [prema] porte à combler les sens de Sri Krishna.</span></span></span><span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-size: 10pt; color: #333300;"><span style=
    "font-size: 10pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt; color: #cc0000; font-family: Times New Roman;"><br></span></span></span></span>
  </div>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 12pt; font-family: times new roman,times;">TENEUR ET PORTEE</span></strong>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp; Voici comment les Ecritures révélées décrivent l'amour pur:</span> <strong><span style=
    "font-size: 12pt; font-family: times new roman,times;">&nbsp;</span></strong>
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    sarvathā dhvaḿsa-rahitaḿ saty api dhvaḿsa-kāraṇe
  </p>
  <p class="n" style="text-align: center;">
    yad bhāva-bandhanaḿ yūnoḥ sa premā parikīrtitaḥ
  </p>
  <p class="n" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="n hitcitation" style="text-align: left;">
    <span style="color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><em>"Lorsque d'ample raisons justifieraient la rupture d'une relation conjugale mais que celle-ci n'a pas lieu,
    on dit d'une relation amoureuse si intime qu'elle est pure."</em></span>
  </p>
  <p class="n" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="n" style="text-align: left;">
    &nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Les <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22552972.html#ancregopis"><span style=
    "color: #0000ff;">gopis</span></a> assujetties à <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22532754.html#ancrekrsna"><span style="color: #0000ff;">Krishna</span></a> Lui étaient liées par
    un amour empreint d'une telle pureté, libre de toute trace de désir sexuel lié au plaisir des sens. Le seul but de leur existence était de voir Krishna heureux en toutes circonstances, sans
    considération de leurs intérêts personn<span style="color: #000000;">el</span>s. Elles vouèrent leur âme à la seule satisfaction de Dieu, la Personne Suprême, Sri Krishna. Il n'existait pas la
    moindre trace d'amour sexuel entre les gopis et Krishna.</span>
  </p>
  <p class="n" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><br></span>
  </p>
  <p class="n" style="text-align: left;">
    &nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="font-size: 12pt; font-family: times new roman,times;">L'auteur du Sri <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22738128.html#ancrecaitanyacaritamrta"><span style="color: #0000ff;">Chaitanya Charitamrta</span></a> affirme de façon indéniable que l'amour sexuel relève
    d'un plaisir égoiste. Tous les principes régulateurs dont font mention les <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23611008.html#ancreveda"><span style="color: #0000ff;">Vedas</span></a>
    pour obtenir la gloire, la paternité, la richesse, etc...représentent divers aspects d'une recherche de satisfaction matérielle.&nbsp; <span style="background-color: #ffff99;">Les actes visant à
    satisfaire les sens matériels peuvent se dissimuler sous des formes variées</span> - les oeuvres sociales, le nationalisme, la religion, l'altruisme, les principes moraux, les principes
    bibliques, l'hygiène de vie, l'action intéressée, la timidité, la tolérance, le confort personnel, la libération vis-à-vis de l'asservissement à la matière, le progrès, l'affection familiale, la
    peur d'un ostracisme social ou d'une peine légale -, mais toutes ces motivations ne sont que des sous-produits d'un même désir: la recherche de satisfaction pour ses propres sens. Voilà le seul
    but que visent fondamentalement toutes ses bonnes actions, car nul ne saurait renoncer à son intérêt personnel dans l'observance de ces principes religieux et moraux que l'on exalte tant.
    Toutefois, <span style="background-color: #ffff99;">au-delà se trouve le niveau transcendantal où l'on a conscience&nbsp; de n'être que le serviteur éternel de Krishna</span>, Personne Divine
    absolue.&nbsp; Toute acte que motive un tel sentiment de service relève d'un pur amour de Dieu car il est accompli pour le plaisir absolu des sens de Sri Krishna.&nbsp; Au contraire, toute
    entreprise visant à jouir des fruits de l'acte relève d'une recherche de satisfaction personnelle. Ces actes revêtent une apparence grossière ou subtile selon le cas.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 10 Mar 2011 21:55:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">aa392442ac21da0b21c32569d1082d09</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-distinctions-entre-kama-la-convoitise-et-prema-l-amour-de-dieu-c-c-adi-4-165-69048496-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Sous la direction de Dieu et selon son karma, l'âme revêt un corps (SB 3.31.1)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-sous-la-direction-de-dieu-et-selon-son-karma-l-ame-revet-un-corps-sb-3-31-1-61859657.html</link>        <description><![CDATA[<p style="margin: 0px; padding: 0px; text-align: center;">
    <span class="Apple-style-span" style=
    "border-collapse: separate; color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; font-size: medium;">
    <span style="font-size: 10pt; color: #cc0000; font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"><span style=
    "font-size: 12pt; color: #000000; font-family: Tahoma;"><a style="text-decoration: none; color: #6e6e6e;" href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/ext/http://lumieredesvedas.over-blog.com/article-5718990.html"><span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;">Le
    Srīmad</span><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><span style="color: #cc0000;">Bh<span style=
    "color: #cc0000;">ā</span>gavatam</span></span></span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0px; padding: 0px; text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://img.over-blog.com/200x155/0/56/16/69/sb-set.jpg" class="CtreTexte" style="border-width: 0px; margin: 3px auto; display: block; clear: both;" width="200" height="155">
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    &nbsp;<span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><em>par</em><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><em>Sa Divine Grâce</em></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><a style="text-decoration: none; color: #6e6e6e;" href="http://www.lumieredesvedas.com/ext/http://www.retour-a-krishna.com/article-4128065.html"><span style=
    "font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: #003366;"><strong>A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada</strong></span></span></a></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    _________&nbsp;&nbsp;
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="color: #993366;"><span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: 'Times New Roman';">Troisième&nbsp;Chant</span></strong>&nbsp;</span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 12pt; color: #000080; font-family: 'Times New Roman';">"Le statu quo"</span></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <img src="http://img.over-blog.com/299x222/0/56/16/69/sukadeva.jpg" class="CtreTexte" style="border-width: 0px; margin: 3px auto; display: block; clear: both; width: 177px; height: 135px;" width=
    "299" height="222">_______________________<br>
    &nbsp;<strong><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #808000; font-family: 'Times New Roman';">Trente-et-unième</span> <span style=
    "color: #808000; font-family: 'Times New Roman';">Chapitre:</span></span></strong>&nbsp;<br>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-size: 12pt; color: #003366;">&nbsp;"Les pérégrinations de l'âme incarnée</span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-size: 12pt; color: #003366;">selon Sri Kapila"</span></span>&nbsp;
  </div>
  <p style="margin: 0px; padding: 0px; text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: #000080;"><strong>Verset</strong>
    <strong>1</strong></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman';"><br></span></span></span><span style="color: #990000;"><span style=
    "font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman';">Sous la direction de Dieu et</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0px; padding: 0px; text-align: center;">
    <span style="color: #ff0000;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: #990000;">selon son karma, l'âme revêt un
    corps</span><br></span></span>_____________________
  </p>
  <p style="margin: 0px; padding: 0px;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="margin: 0px; padding: 0px; text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt;">karmaṇā&nbsp;daiva-netreṇa</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt;">jantur dehopapattaye</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt;">striyāḥ&nbsp;praviṣṭa&nbsp;udaraḿ</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt;">puḿso&nbsp;retaḥ-kaṇāśrayaḥ</span>
  </p>
  <p>
    <span class="Apple-style-span" style=
    "border-collapse: separate; color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; font-size: medium;">
    &nbsp;</span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 10pt; font-family: times new roman,times;"><span style="color: #008000;">śrī</span><span class="Apple-style-span" style=
    "border-collapse: separate; color: #000000; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span"
    style="text-align: justify;"><span style="color: #008000;">-</span><span class="v" style="color: #009966; text-decoration: none;">bhagavān</span><span class=
    "Apple-converted-space">&nbsp;</span><span class="v" style="color: #009966; text-decoration: none;">uvāca</span><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span>— Dieu, la Personne Suprême,
    dit;<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><span class="v" style="color: #009966; text-decoration: none;">karmaṇā</span><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span>— par le fruit
    des actes;<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><span class="v" style="color: #009966; text-decoration: none;">daiva</span>-<span class="v" style=
    "color: #009966; text-decoration: none;">netreṇa</span><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span>— sous la direction du Seigneur Suprême;<span class=
    "Apple-converted-space">&nbsp;</span><span class="v" style="color: #009966; text-decoration: none;">jantuḥ</span>— l'être vivant;<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><span class="v"
    style="color: #009966; text-decoration: none;">deha</span><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span>— <span class="Apple-converted-space">un corps</span>;<span class=
    "Apple-converted-space">&nbsp;</span><span class="v" style="color: #009966; text-decoration: none;">upapattaye</span><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span>— pour obtenir;<span class=
    "Apple-converted-space">&nbsp;</span><span class="v" style="color: #009966; text-decoration: none;">striyāḥ</span><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span>— d'une femme;<span class=
    "Apple-converted-space">&nbsp;</span><span class="v" style="color: #009966; text-decoration: none;">praviṣṭaḥ</span><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span>— pénètre;<span class=
    "Apple-converted-space">&nbsp;</span><span class="v" style="color: #009966; text-decoration: none;">udaram</span><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span>— le sein;<span class=
    "Apple-converted-space">&nbsp;</span><span class="v" style="color: #009966; text-decoration: none;">puḿsaḥ</span><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span>— d'un homme<span style=
    "color: black; text-decoration: none;">&nbsp;</span>;<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><span class="v" style="color: #009966; text-decoration: none;">retaḥ</span>— de la semence
    ;<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><span class="v" style="color: #009966; text-decoration: none;">kaṇa</span><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span> — <span style=
    "color: black; text-decoration: none;">une particule</span>;<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><span class="v" style=
    "color: #009966; text-decoration: none;">āśrayaḥ</span><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span>— résidant à l'intérieur de.</span></span></span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><strong><span style="font-size: 12pt;">TRADUCTION</span></strong></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <div class="hitcitation">
    <span style="color: #990000;"><em><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;">"</span></span> <span class="Apple-style-span" style=
    "border-collapse: separate; font-family: 'Times New Roman'; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; font-size: medium;">
    <span class="Apple-style-span" style="text-align: justify;">Le Seigneur Souverain dit:<br>
    Sous la direction du Seigneur Suprême et selon le fruit de ses oeuvres, l'être vivant, l'âme, se trouve introduit dans le sein d'une femme à travers une goutte de semence mâle pour y revêtir une
    forme de corps particulière.</span></span></em></span><span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-size: 10pt; color: #333300;"><span style=
    "font-size: 10pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt; color: #cc0000; font-family: Times New Roman;"><span style=
    "color: #990000;"><em>"</em></span><br></span></span></span></span>
  </div>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><strong><span style="font-size: 12pt;">TENEUR ET PORTEE</span></strong></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: left;"></p>
  <p>
    <span class="Apple-style-span" style=
    "border-collapse: separate; color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; font-size: medium;">
    Tel qu'indiqué dans le chapitre précédent, après avoir traversé différentes conditions de vie infernales, l'homme revêt à nouveau une forme humaine. Le présent chapitre reprend ce sujet.
    L'<a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23948054.html#ancreame"><span style="color: #0000ff;">âme</span></a> est introduite dans la semence d'un homme qui est exactement le père qui lui
    convient; ainsi celui qui a déjà connu les souffrances de l'enfer reçoit-il un corps humain approprié. Au cours de l'union charnelle, l'âme est transférée, à travers la semence du père, dans le
    sein de la mère, où se développera son corps futur. Ce processus s'applique à tous les êtres incarnés, mais il est tout spécialement mentionné ici à propos de l'homme qui vient de l'enfer du nom
    d'Andha-tamisra <span style="color: #990000;">(1)</span>. Après avoir souffert en ce lieu et revêtu différents types de corps tous plus vils les uns que les autres, comme ceux du chien et du
    porc, celui qui doit retrouver la forme humaine obtient de renaître dans un corps semblable à celui qu'il avait avant de tomber jusqu'aux enfers.</span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Tout s'accomplit sous la direction de Dieu, la Personne Suprême. La <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22553157.html#ancreenergiematerielle"><span style="color: #0000ff;">nature matérielle</span></a> fournit le corps, mais c'est sous la direction de
    l'<a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23948054.html#ancreamesupreme"><span style="color: #0000ff;">Ame Suprême</span></a> qu'elle agit ainsi. La&nbsp;Bhagavad-gita&nbsp;enseigne que
    l'être conditionné erre dans l'univers matériel sur un véhicule conçu par la nature matérielle. Le Seigneur Suprême, quant à Lui, Se trouve toujours présent à ses côtés en tant qu'Ame Suprême. Il
    ordonne à la nature matérielle de donner un corps particulier à l'âme individuelle selon les suites de ses actes, et la nature matérielle se plie à Sa volonté. Les
    mots&nbsp;retah-kanasrayah&nbsp;revêtent ici une importance particulière, car ils indiquent que ce n'est pas la semence de l'homme qui crée la vie dans la matrice de la femme; en fait, l'âme
    trouve refuge dans une particule de la semence mâle, pour être ensuite introduite dans la matrice d'une femme. C'est alors que le corps se développe. Il est impossible de créer un être vivant en
    l'absence de l'âme, par simple union charnelle. La théorie matérialiste selon laquelle l'âme n'existe pas et l'enfant naît de la simple combinaison matérielle du sperme et de l'ovule n'est pas
    plausible et ne peut être acceptée.</span>
  </p>
  <p>
    <span class="Apple-style-span" style=
    "border-collapse: separate; color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; font-size: medium;">
    &nbsp;</span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #990000;">(1)</span> Il existe vingt huit planètes infernales où les êtres sont envoyés pour subir des châtiments&nbsp; résultant d'<a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-23948054.html#ancreactioncoupable"><span style="color: #0000ff;">actions coupables</span></a>,&nbsp; Andha-tamisra est l'une d'elle .
  </p><span style="font-family: times new roman,times;"><strong><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;</span></strong></span>]]></description>
        <pubDate>Sat, 27 Nov 2010 18:33:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">950923cb890c83a862dab00a31f4b3ec</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-sous-la-direction-de-dieu-et-selon-son-karma-l-ame-revet-un-corps-sb-3-31-1-61859657-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Les conceptions de bien et de mal relèvent de l'illusion (Cc Antya 4.176)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-les-conceptions-de-bien-et-de-mal-relevent-de-l-illusion-cc-antya-4-176-61854229.html</link>        <description><![CDATA[<p style="margin: 0px; padding: 0px; text-align: center;">
    <span class="Apple-style-span" style=
    "border-collapse: separate; color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; font-size: medium;">
    <span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: Tahoma;"><span style="color: #cc0000;"><span style="font-family: 'Times New Roman';">Le</span></span>&nbsp;</span><span style=
    "color: #cc0000; font-family: Tahoma;">Śrī&nbsp;Chaitanya&nbsp;Caritāmṛta<br></span></span></span>
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <img src="http://img.over-blog.com/276x136/0/56/16/69/bcc_1.png" class="CtreTexte" style="border-width: 0px; margin: 3px auto; display: block; clear: both;" width="276" align="middle" height=
    "136"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><em>par</em><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><em>Sa Divine
    Grâce</em></span>&nbsp;<br></span><span style="font-size: 10pt; color: #003366; font-family: 'Times New Roman';"><strong><em>A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada</em></strong></span><br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69//flowerbar2.gif" alt="undefined" class="CtreTexte" style=
    "border-width: 0px; margin: 3px auto; display: block; clear: both; width: 190px; height: 17px;" width="298" height="23">
  </div>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span class="Apple-style-span" style=
    "border-collapse: separate; color: #000000; font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; font-size: medium;">
    <span class="Apple-style-span" style="font-family: arial; font-size: 12px;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-size: 14pt; color: #000099;"><strong><span style=
    "background-color: #ccffff;">Antya-līlā</span></strong></span></span></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-size: 14pt;"><strong>_______________<br></strong></span></span><span style="font-size: 12pt;"><span style=
    "font-family: 'Times New Roman';"><span style="color: #800000;">Chapitre <strong>4</strong></span></span></span><br>
    <span style="color: #003366;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman';"><strong><span style="font-size: 10pt;">"Sanâtana Gosvami</span></strong></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="color: #003366;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman';"><strong><span style="font-size: 10pt;">rend visite au Seigneur"<br></span></strong></span></span><br>
    <span style="font-family: 'Times New Roman';"><strong><span style="color: #cc0099;"><span style="font-size: 10pt;">Verset&nbsp;176<br></span></span></strong></span><span style=
    "font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;Les conceptions de bien et</span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: 'Times New Roman';">de mal relèvent de l'illusion<br></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: 'Times New Roman';">&nbsp;</span><span style="color: #ff0000; font-family: 'Times New Roman';"><span style=
    "font-size: 10pt;"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;</span></span> <span style="font-size: 10pt; color: #000000;"><strong>_________________________<br></strong></span></span>
  </div>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <div style="padding-left: 180px;">
    'dvaite' bhadrābhadra-jñāna, saba — 'manodharma'<br>
    'ei bhāla, ei manda', — ei saba 'bhrama'
  </div>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <div style="text-align: left;">
    <span style="font-size: 8pt;"><strong><span class="v">dvaite</span></strong> — dans l'univers matériel; <strong><span class="v">bhadra</span>-<span class="v">abhadra</span>-<span class=
    "v">jñāna</span></strong> — la connaissance du bien et du mal; <strong><span class="v">saba</span></strong> — toutes; <strong><span class="v">manaḥ</span>-<span class="v">dharma</span></strong>
    — les créations spéculatives du mental; <strong><span class="v">ei</span> <span class="v">bhāla</span></strong> — ceci est bien; <strong><span class="v">ei</span> <span class=
    "v">manda</span></strong> — ceci est mal; <strong><span class="v">ei</span></strong> — ceci; <strong><span class="v">saba</span></strong> — tout; <strong><span class="v">bhrama</span></strong> —
    une erreur.</span>
  </div>
  <div style="text-align: left;">
    <span style="font-size: 8pt;"><br></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-family: times new roman,times;">TRADUCTION</span></strong></span>
  </div>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><strong><span style="font-family: times new roman,times;"><br></span></strong></span>
  </div>
  <div class="hitcitation">
    <span style="color: #cc0066;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;">"Dans l'univers matériel, toutes les conceptions de bien et de mal ne sont que des
    élucubrations d'ordre mental. Par conséquent, le fait de dire 'Ceci est bien' ou 'Ceci est mal' est tout à fait erroné</span></span></span><span style="font-family: Tahoma;"><span style=
    "font-size: 10pt; color: #333300;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Times New Roman;"><span style=
    "font-size: 10pt; color: #cc0000; font-family: Times New Roman;">"<br></span></span></span></span>
  </div>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-family: times new roman,times;">TENEUR ET PORTEE</span></strong></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;&nbsp;<span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">&nbsp; Krishna</span><strong><span style="font-family: times new roman,times;">,&nbsp;</span></strong> <span style=
    "font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;">le</span></span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Seigneur
    Suprême</span><strong><span style="font-family: times new roman,times;">,</span></strong> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">représente la Vérité Absolue, existant
    de tout temps avec Ses différentes énergies. Lorsqu'on est captivé par l'énergie illusoire de Krishna, et donc incapable de percevoir Krishna, on ne parvient pas à distinguer ce qui est bon ou
    mauvais pour soi. Nos conceptions du bien et du mal relèvent toutes de l'imagination ou de la spéculation. Lorsqu'on oublie que l'on est un serviteur éternel de Krishna, on élabore toutes sortes
    de projets en vue de jouir de&nbsp; l'univers matériel; on distingue alors entre diverses entreprises matérielles bonnes et mauvaises, alors qu'en fait, elles sont toutes
    illusoires.</span><strong><span style="font-family: times new roman,times;">&nbsp;</span></strong>&nbsp;
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sat, 27 Nov 2010 17:19:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">1aa89c0bbfa5c33e83880ad2ed41bad8</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-les-conceptions-de-bien-et-de-mal-relevent-de-l-illusion-cc-antya-4-176-61854229-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Seul l'homme désenchanté de la matière peut T'atteindre (SB1.8.26)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-23682364.html</link>        <description><![CDATA[<p style="TEXT-ALIGN: center">
    <span style="font-size: 14pt;"><a href="http://lumieredesvedas.over-blog.com/article-5718990.html"><span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-size: 18pt;"><span style=
    "color: #cc0000;">Le Srīmad</span> <span style="color: #cc0000;">Bh<span style="color: #cc0000;">ā</span>gavatam</span></span></span></a>&nbsp;&nbsp;<br>
    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="TEXT-ALIGN: center">
    <br>
    <img width="200" src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69/sb-set.jpg" height="155" class="CtreTexte">
  </p>
  <div style="TEXT-ALIGN: center">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><em>par</em> <em>Sa Divine Grâce</em></span></span>
  </div>
  <div style="TEXT-ALIGN: center">
    <span style="font-size: 10pt;"><a href="http://www.retour-a-krishna.com/article-4128065.html"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #003366;"><strong>A.C Bhaktivedanta
    Swami Prabhupada</strong></span></span></a></span>
  </div>
  <div style="TEXT-ALIGN: center">
    <br>
    <img width="60" src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69//lotuspollara-4-ldv.gif" alt="undefined" height="50" style="width: 46px; height: 33px;" class="CtreTexte"><br>
    &nbsp; <span style="color: #993366;"><span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: Times New Roman;">Premier&nbsp;Chant</span></strong>&nbsp;</span></span>
  </div>
  <div style="TEXT-ALIGN: center">
    <strong><span style="font-size: 12pt; color: #000080; font-family: Times New Roman;">"La création"</span></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  </div>
  <div style="TEXT-ALIGN: center">
    <br>
    <img width="299" src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69/sukadeva.jpg" height="222" style="width: 177px; height: 135px;" class="CtreTexte"><span style=
    "font-size: 10pt; color: #333300;">__________________<br></span><br>
    &nbsp;<span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="color: #808000; font-family: Times New Roman;">Huitième Chapitre:</span></strong></span>
  </div>
  <div style="TEXT-ALIGN: center">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><strong>&nbsp;&nbsp;</strong>"Prières de la reine Kunti"</span></span>&nbsp;&nbsp;<br>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000080;"><strong><br>
    Verset</strong>&nbsp;<strong>26</strong></span></span><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;<br></span></span><span style=
    "font-size: 10pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">Seul l'homme désenchanté<br>
    de la matière peut T'atteindre<br></span></span><span style="font-size: 10pt; color: #333300;">__________________<br>
    <br></span>
  </div>
  <p class="c" style="TEXT-ALIGN: center">
    <br>
    <span style="font-family: verdana,geneva;">janmaiśvarya-śruta-śrībhir<br>
    edhamāna-madaḥ pumān<br>
    naivārhaty abhidhātuḿ vai<br>
    tvām akiñcana-gocaram</span>
  </p>
  <p class="t" style="TEXT-ALIGN: center">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="TEXT-ALIGN: left">
    <br>
    <br>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-size: 8pt;"><strong>janma</strong> — naissance; <strong>aiśvarya</strong> — opulence; <strong>śruta</strong> — éducation; <strong>śrībhiḥ</strong> — par la possession de la
    beauté; <strong>edhamāna</strong> — augmentant progressivement; <strong>madaḥ</strong> — ivresse; <strong>pumān</strong> — l'être humain; <strong>na</strong> — ne pas ; <strong>eva</strong>
    —&nbsp;jamais; &nbsp;<strong>arhati</strong> — peut; <strong>abhidhātum</strong> — approche sincère; <strong>vai</strong> — certes; <strong>tvām</strong> — Toi ;
    <strong>akiñcana</strong>-<strong>gocaram</strong> — que peut approcher sans mal l'homme désenchanté de la matière.</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    <br>
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><br>
    <strong>TRADUCTION</strong></span>
  </p>
  <p style="TEXT-ALIGN: center">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><br></span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;&nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <blockquote class="hitcitation">
    <br>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="color: #cc0033;">Il est facile de T'atteindre, ô Seigneur, mais seulement pour l'homme désenchanté de
    la matière. Car, celui qui foule le sentier de la prospérité matérielle, que grise l'ambition d'une naissance noble, de vastes richesses, d'une haute éducation et de traits physiques charmeurs,
    reste incapable de s'adresser à Ta Grâce avec sincérité<br></span></span></span><br>
  </blockquote>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="color: #003366;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000000;"><strong>TENEUR ET
    PORTEE</strong>&nbsp;</span><br></span></span></span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style="color: #003366;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;">La prospérité matérielle se traduit par le fait de naître dans une famille noble et
    de posséder de grandes richesses, une éducation supérieure et des traits physiques séduisants. Tous les matérialistes brûlent du désir d'acquérir cette prospérité, considérée comme la base de la
    civilisation matérielle. Mais ces divers atouts éphémères enivrent celui qui les possède, le font s'infatuer d'une vanité trompeuse. Devenu suffisant, voilà qu'il se trouve incapable de
    s'adresser au Seigneur avec sincérité, de prononcer avec âme Son Saint Nom, <em>"ô <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22552972.html#ancregovinda"><span style=
    "color: #cc0066;">Govinda</span></a>", "ô <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22532754.html#ancrekrsna"><span style="color: #cc0066;">Krsna</span></a>"</em>. Or, les <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22506293.html#ancresastras"><span style="color: #cc0066;">sastras</span></a> nous révèlent qu'en prononçant ne serait-ce qu'une fois le Saint Nom du
    Seigneur, l'on peut s'affranchir d'un plus grand nombre de fautes que l'on n'en pourra jamais commettre. Telle est la puissance du Saint Nom. Et cette assertion ne comporte pas la moindre part
    d'exagération; cependant, <span style="background-color: #ccffff;">il faut aussi prendre en compte la qualité de notre chant du Saint Nom, qualité que détermine la profondeur de notre sentiment,
    de notre sincérité</span>. L'homme sans recours peut prononcer le Saint Nom du Seigneur avec force sincérité; celui qui le fait dans un sentiment de grande satisfaction matérielle en demeure
    incapable. Ainsi, un matérialiste infatué peut, à l'occasion, prononcer le Saint Nom du Seigneur, mais il ne saurait y mettre la qualité qu'il faut. Par suite, les quatre objets du progrès
    matériel -<strong>1)</strong> un noble lignage, <strong>2)</strong> de grandes richesses, <strong>3)</strong> une haute éducation, et <strong>4)</strong> des traits corporels séduisants-
    représentent, dans un sens, autant d'obstacles sur la voie du progrès spirituel.</span></span><br>
    <br>
    <br>
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;">Le corps matériel se trouve être une enveloppe externe de l <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-23948054.html#ancreame"><span style="color: #cc0066;">'âme</span></a>, elle de nature purement spirituelle, tout comme la fièvre constitue la manifestation
    externe d'un état morbide dans le corps essentiellement sain. Or, lorsqu'on souffre de la fièvre, il convient en général de la faire baisser, et non pas de l'aggraver par un traitement inadéquat.
    De même, lorsqu'une âme progressant sur la voie spirituelle s'appauvrit matériellement, comme cela se produit parfois, il n'y a pas lieu de s'alarmer, car il s'agit là d'un signe favorable, au
    même titre qu'une diminution de fièvre dans le corps. De même, <span style="background-color: #ccffff;">l'homme doit mener son existence de manière à atténuer sa fièvre, son "ivresse",
    matérielle,</span> laquelle ne peut que le plonger toujours davantage dans l'illusion quant au but réel de l'existence. Et quiconque vit sous l'emprise de l'illusion par là même perd qualité pour
    entrer dans le royaume de Dieu.</span></span></span><br>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 08:37:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">f4eeeef07de29a122c443648d7072145</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-23682364-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
  
 </channel>

</rss>
