<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

		<link rel="hub" href="http://overblog.superfeedr.com" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
		<link rel="self" href="http://www.lumieredesvedas.com/rss-articles.xml" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
	
    <title><![CDATA[lumieredesvedas.com]]></title>
    <link>http://www.lumieredesvedas.com/</link>
    <description>Les Ecritures védiques millénaires renferment un immense trésor de sagesse. Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, le maître spirituel-Fondateur du Mouvement international pour la conscience de Krishna, a traduit et commenté quelques uns des plus importants et significatifs parmi ces Textes védiques; la Bhagavad-gita, le Srimad Bhagavatam, le Chaitanya Charitamrita, etc.... Lumière des vedas propose de faire connaitre à un large public ces réservoirs de connaissance uniques.</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/56/16/69/avatar-blog-13095285-tmpphp0Im2zg.png</url>
        <title><![CDATA[lumieredesvedas.com]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Sat, 28 Jan 2012 04:24:30 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 04:24:30 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 www.lumieredesvedas.com</copyright>            <category>Divers</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Je suis le Père, la Mère, le Soutien et l’Aïeul (BG 9.17)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-je-suis-le-pere-la-mere-le-soutien-et-l-aieul-bg-9-17-94538789.html</link>        <description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt; color: #003366;"><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "font-family: trebuchet ms,geneva;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;"><a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22495704.html"><span style=
    "font-size: 10pt; color: #003366;"><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "font-family: trebuchet ms,geneva;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;">La</span> <span style="color: #cc0000;">Bhagavad-gita</span></span> <span style=
    "font-size: 10pt;"><span style="color: #cc0000;"><span style="color: #cc0000;">telle</span></span> <span style="color: #cc0000;">qu'elle est</span></span></span></span><span style=
    "color: #ff0000;"><span style="font-family: trebuchet ms,geneva;">&nbsp;</span></span></span></span></span></span></a></span></span></span></span><span style=
    "color: #ff0000;">&nbsp;</span>&nbsp;</span></span></span></span>
  </div>
  <div>
    <strong><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></strong>
  </div>
  <div>
    &nbsp;
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 8pt; font-family: Times New Roman;"><strong><img src="http://img.over-blog.com/198x118/0/56/16/69/geeta-ldv.jpg" class="CtreTexte" width="198" height=
    "118"></strong></span>
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt; font-family: Times New Roman;"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</strong> Par Sa Divine Grâce</span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <a href="http://www.retour-a-krishna.com/article-4128065.html"><strong><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #003366;"><span style=
    "color: #000000;">&nbsp;</span>A</span><span style="color: #003366;">.C. Bhaktivedanta</span> <span style="color: #003366;">Swami Prabhupada</span></span></span></strong></a><br>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><strong><br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69/lotuspollara-4-ldv.gif" class="CtreTexte" width="38" height="30"> _______________________</strong>&nbsp;<br>
    <span style="color: #333399;"><span style="font-size: 12pt;"><strong>Chapitre</strong> <strong>9</strong></span></span></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="color: #993366;"><span style="color: #993300;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #990066;"><span style=
    "font-size: 12pt; color: #993366;"><span style="color: #993366;"><span style="color: #993366;"><span style="color: #993300;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;"><span style=
    "font-size: 10pt;"><span style="color: #990066;"><span style="font-size: 12pt; color: #993366;"><span style="color: #993366;">Le plus secret des
    savoirs</span></span></span></span></span></strong></span></span> <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22628317.html"><span style="color: #993366;"><span style=
    "color: #993300;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style=
    "color: #990066;"><br></span></span></span></strong></span></span></a></span></span></span></span></span></strong></span></span>
    <p>
      &nbsp;
    </p>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><strong><span style="font-size: 10pt;">Verset&nbsp;17</span></strong></span>
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">Je suis le père, la Mère,</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">le soutien et l’Aïeul</span><br>
    <span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;"><strong>____________________</strong></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">pitāham asya jagato</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">mātā dhātā pitāmahaḥ</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp; <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">vedyaḿ pavitram oḿkāra</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">ṛk sāma yajur eva ca</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span class="v">pitā</span></strong> — le père; <strong><span class="v">aham</span></strong> — Je; <strong><span class=
    "v">asya</span></strong> — de cet; <strong><span class="v">jagataḥ</span></strong> — univers; <strong><span class="v">mātā</span></strong> — la mère; <strong><span class=
    "v">dhātā</span></strong> — le support; <strong><span class="v">pitāmahaḥ</span></strong> — le grand-père; <strong><span class="v">vedyam</span></strong> — ce qui doit être su;
    <strong><span class="v">pavitram</span></strong> — ce qui purifie; <strong><span class="v">oḿ</span>-<span class="v">kāra</span></strong> — la syllable oḿ; <strong><span class=
    "v">ṛk</span></strong> — le Ṛg Veda; <strong><span class="v">sāma</span></strong> — le Sāma Veda; <strong><span class="v">yajuḥ</span></strong> — le Yajur Veda; <strong><span class=
    "v">eva</span></strong> — certes; <strong><span class="v">ca</span></strong> — et.</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><strong>TRADUCTION</strong></span>
  </div>
  <div class="hitcitation">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #990000;"><strong><br></strong></span>
  </div>
  <p class="hitcitation">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #990000;">De cet Univers, Je suis le Père, la Mère, le Soutien et l'Aïeul. Je suis l'Objet du savoir, le Purificateur et
    la syllabe Om. Je suis également le Rk, le Sama et le Yajus.</span>
  </p>
  <p class="hitcitation">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><strong>TENEUR ET PORTEE</strong></span>
  </div>
  <div>
    <strong><br></strong>
  </div>
  <p>
    <span style="color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Toutes les manifestations de l'univers, mobiles et immobiles, proviennent de différents agencements de l'énergie
    de <a href="http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22532754.html%23ancrekrsna&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNH0u73Rtg4M9D5PPd6g7Ss9ddVe5Q"><span style=
    "color: #cc0066;">Krsna</span></a>. Sous l'influence de l'énergie matérielle, la <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23697359.html%23ancreparaprakrti&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNHixbcBOom9BaU6NKuNPbP_G_mQDQ"><span style=
    "color: #cc0066;">p</span><span style="color: #cc0066;">rakrti</span></a><a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23697359.html%23ancreparaprakrti&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNHixbcBOom9BaU6NKuNPbP_G_mQDQ">,</a> nous créons
    divers liens avec les autres êtres, que nous considérons comme nos père, mère, grand-père, grand-mère, "créateurs".... alors qu'en fait, ils ne sont rien d'autre que l'énergie marginale de Krsna,
    Ses parties intégrantes. Cela est vrai non seulement de notre père, de notre mère, mais également de leurs propres "créateurs" (que désigne, dans ce verset, le mot dhata), c'est-à-dire notre
    grand-père, notre grand-mère, etc. Et en tant que tels, tous ces êtres représentent Krsna. En fait, parce qu'ils font, partie intégrante de Krsna, on peut dire de tous les êtres qu'ils
    représentent Krsna.</span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">C'est, par suite, vers Krsna seul que convergent tous les <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23611008.html%23ancreveda&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNHjx9m66P2vfaWxES4cVeOSNVj3vw"><span style=
    "color: #cc0066;">Vedas</span></a>. Et quelque connaissance que nous souhaitions y puiser est donc, en fait, un pas de plus dans la compréhension de Krsna. Mais la connaissance purificatrice qui
    nous aide à retrouver notre position véritable représente tout particulièrement Krsna. Quant à celui qui désire comprendre tous les principes védiques, lui aussi fait partie intégrante de Krsna,
    et ainsi, Le représente. Enfin, parce que dans tous les mantras védiques, dans tous les hymnes que contiennent les quatre Vedas (le Sama, le Yajus, le Rk et l'Atharva), la vibration sonore
    spirituelle om, aussi appelée le pranava, ou l'omkara, occupe une position dominante, elle représente également Krsna.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sun, 25 Dec 2011 01:21:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">bbf1568200a8ced76612092a99bb6c0d</guid>
                <category>Krsna1 Seigneur Suprême, maître et origine de tout</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-je-suis-le-pere-la-mere-le-soutien-et-l-aieul-bg-9-17-94538789-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Le service de dévotion soulage des souffrances matérielles (SB 1.7.6)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-le-service-de-devotion-soulage-des-souffrances-materielles-sb-1-7-6-94511496.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: trebuchet ms,geneva;"><a href="http://lumieredesvedas.over-blog.com/article-5718990.html"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;">Le Srīmad</span>
    <span style="color: #cc0000;">Bh<span style="color: #cc0000;">ā</span>gavatam</span></span></a></span>&nbsp;&nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://img.over-blog.com/200x155/0/56/16/69/sb-set.jpg" class="CtreTexte" height="155" width="200">
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><em>par</em> <em>Sa Divine Grâce</em></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><a href="http://www.retour-a-krishna.com/article-4128065.html"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #003366;"><strong>A.C Bhaktivedanta
    Swami Prabhupada</strong></span></span></a></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69//lotuspollara-4-ldv.gif" alt="undefined" style="width: 46px; height: 33px;" class="CtreTexte" height="50" width="60"> &nbsp; <span style=
    "color: #993366;"><span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;">Premier&nbsp;Chant</span></strong>&nbsp;</span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 12pt; color: #000080; font-family: Times New Roman;">"La création"</span></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://img.over-blog.com/299x222/0/56/16/69/sukadeva.jpg" style="width: 177px; height: 135px;" class="CtreTexte" height="222" width="299"> <span style=
    "font-size: 10pt; color: #333300;">__________________<br></span>&nbsp;<strong><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #808000;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;">Septième</span> <span style="font-family: Times New Roman;">Chapitre:</span></span></span></strong>
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><strong>&nbsp;&nbsp;</strong>"Châtiment du fils de Drona"</span></span>&nbsp; <span style=
    "font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000080;"><strong><br>
    Verset</strong> <strong>6</strong></span></span><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span><br>
    <span style="font-size: 10pt; color: #333300;"><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">Le service de dévotion soulage</span></span><br>
    <span style="font-size: 10pt; color: #333300;"><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">des souffrances matérielles</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt; color: #333300;">__________________</span>&nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">anarthopaśamaḿ sākṣād</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">bhakti-yogam adhokṣaje</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">lokasyājānato vidvāḿś</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">cakre sātvata-saḿhitām</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="t">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span class="v">anartha</span> —</strong> choses superflues; <strong><span class="v">upaśamam</span></strong> — réduites;
    <strong><span class="v">sākṣāt</span></strong> — directement; <strong><span class="v">bhakti</span>-<span class="v">yogam</span></strong> — la pratique unitive du service de dévotion;
    <strong><span class="v">adhokṣaje</span></strong> — à la Transcendance; <strong><span class="v">lokasya</span></strong> — des hommes en général; <strong><span class="v">ajānataḥ</span></strong>
    — qui ne sont pas conscients de; <strong><span class="v">vidvān</span></strong> — le très érudit; <strong><span class="v">cakre</span></strong> — compilé; <strong><span class=
    "v">sātvata</span></strong> — en relation avec la Vérité Absolue; <strong><span class="v">saḿhitām</span></strong> — Ecrit védique.</span>
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-family: times new roman,times;">TRADUCTION</span></strong></span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p hitcitation" style="text-align: left;">
    <span style="color: #990000;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">La pratique unitive du service de dévotion a pouvoir de soulager directement les souffrances
    matérielles, par ailleurs superflues, de l'être distinct. Mais les hommes, en général, l'ignorent; voilà pourquoi le très érudit Vyāsadeva rédigea cet Ecrit védique, qui traite de la Vérité
    Absolue.</span></em></span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><strong>TENEUR ET PORTEE</strong></span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Śrīla <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23611008.html%23ancrevyasadeva&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNF4rYM1F4og1kUXf-8OMQgDIONlmg"><span style=
    "color: #cc0066;">Vyāsadeva</span></a> a vu le Seigneur Suprême et infiniment parfait. Or, comme l'enseigne notre verset, l'Absolu, l'Etre Suprême, totalité parfaite, comprend également Ses
    diverses parties intégrantes. Śrīla Vyāsadeva a donc perçu Ses différentes énergies - l<span style="color: #cc0066;">'</span><a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22553157.html#ancreenergieinterne"><span style="color: #cc0066;">énergie interne</span></a>, la <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22553157.html#ancreenergiemarginale"><span style="color: #cc0066;">marginale</span></a> et l'<a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22553157.html#ancreenergieexterne"><span style="color: #cc0066;">externe</span></a>- de même que Ses diverses <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22553157.html#ancreemanationpleniere"><span style="color: #cc0066;">émanations plénières</span></a> et émanations d'émanations plénières, c'est-à-dire les
    <a href="http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23948054.html%23ancreavatara&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNF0gwgEtwytJ9r7dLdNI12BgDEN0w"><span style=
    "color: #cc0066;">avatāras</span></a>. Il a tout particulièrement noté les maux regrettables dont souffre l'âme conditionnée, égarée par l'énergie externe. Et maintenant, il envisage leur remède,
    à savoir la pratique du service de dévotion. Il s'agit là d'une grande science, qui commence par l'écoute et le chant des Noms, des Gloires...., de tout ce qui a trait au Seigneur Suprême.
    Toutefois, la résurrection de notre amour endormi pour l'Etre Divin ne dépend&nbsp; pas de de l'exercice mécanique de cette écoute&nbsp; et de ce chant; elle repose uniquement et entièrement sur
    la miséricorde immotivée du Seigneur, qui, lorsque Son dévot a su Le satisfaire pleinement par ses efforts sincères, peut lui conférer la bénédiction de Son service d'amour pur. Néanmoins, la
    simple application des méthodes prescrites d'écoute et de chant des gloires du Seigneur permet aussitôt d'adoucir les souffrances superflues qui caractérisent l'existence dans l'univers matériel.
    Ainsi, faire cesser la fièvre matérielle, cela ne dépend en rien du développement du savoir spirituel. Bien plutôt, le savoir dépend du service de dévotion quand il s'agit de la réalisation
    ultime de la Vérité Absolue.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sat, 24 Dec 2011 15:15:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">34aad7325cb8f24945901e5059ef9fe4</guid>
                <category>Srimad-Bhagavatam</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-le-service-de-devotion-soulage-des-souffrances-materielles-sb-1-7-6-94511496-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[L’identification matérielle, cause de la souffrance (SB 1.7.5)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-le-service-de-devotion-soulage-des-souffrances-materielles-sb-1-7-6-94508322.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: trebuchet ms,geneva;"><a href="http://lumieredesvedas.over-blog.com/article-5718990.html"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;">Le Srīmad</span>
    <span style="color: #cc0000;">Bh<span style="color: #cc0000;">ā</span>gavatam</span></span></a></span>&nbsp;&nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://img.over-blog.com/200x155/0/56/16/69/sb-set.jpg" class="CtreTexte" height="155" width="200">
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><em>par</em> <em>Sa Divine Grâce</em></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><a href="http://www.retour-a-krishna.com/article-4128065.html"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #003366;"><strong>A.C Bhaktivedanta
    Swami Prabhupada</strong></span></span></a></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69//lotuspollara-4-ldv.gif" alt="undefined" style="width: 46px; height: 33px;" class="CtreTexte" height="50" width="60"> &nbsp; <span style=
    "color: #993366;"><span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;">Premier&nbsp;Chant</span></strong>&nbsp;</span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 12pt; color: #000080; font-family: Times New Roman;">"La création"</span></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://img.over-blog.com/299x222/0/56/16/69/sukadeva.jpg" style="width: 177px; height: 135px;" class="CtreTexte" height="222" width="299"> <span style=
    "font-size: 10pt; color: #333300;">__________________<br></span>&nbsp;<strong><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #808000;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;">Septième</span> <span style="font-family: Times New Roman;">Chapitre:</span></span></span></strong>
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><strong>&nbsp;&nbsp;</strong>"Châtiment du fils de Drona"</span></span>&nbsp; <span style=
    "font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000080;"><strong><br>
    Verset</strong> <strong>5</strong></span></span> <span style="font-family: Times New Roman;"><br></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt; color: #333300;"><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">&nbsp;L’identification matérielle,</span></span><br>
    <span style="font-size: 10pt; color: #333300;"><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span><span style=
    "font-size: 10pt; color: #333300;"><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">cause de la souffrance</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt; color: #333300;"><span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>_________________</span>&nbsp;&nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">yayā sammohito jīva</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">ātmānaḿ tri-guṇātmakam</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">paro 'pi manute 'narthaḿ</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">tat-kṛtaḿ cābhipadyate</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="t">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span class="v">yayā</span></strong> — par qui; <strong><span class="v">sammohitaḥ</span></strong> — illusionné;
    <strong><span class="v">jīvaḥ</span></strong> — l'être distint; <strong><span class="v">ātmānam</span></strong> — l'âme; <strong><span class="v">tri</span>-<span class=
    "v">guṇa</span>-<span class="v">ātmakam</span></strong> — conditionnée par les trois gunas, ou s'identifiant à la matière; <strong><span class="v">paraḥ</span></strong> — purement spirituel;
    <strong><span class="v">api</span></strong> — en dépit de; <strong><span class="v">manute</span></strong> — croit que; <strong><span class="v">anartham</span></strong> — choses indésirables;
    <strong><span class="v">tat</span></strong> — par cette; <strong><span class="v">kṛtam</span> <span class="v">ca</span></strong> — réaction; <strong><span class="v">abhipadyate</span></strong> —
    subit par là.</span>&nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">TRADUCTION</span></strong></span>
  </p>
  <p class="p hitcitation" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;"><br></span></span>
  </p>
  <p class="p hitcitation" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; color: #990000;"><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;">Sous l'influence de cette énergie externe, l'être distinct, pourtant
    situé au-delà des trois gu</span></span><span style="font-size: 12pt;">ṇas</span><span style="font-size: 10pt;">,</span> <span style="font-size: 12pt;">croit être un produit de la matière et
    doit alors connaître les souffrances de ce monde.</span></span>
  </p>
  <p class="p hitcitation" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">TENEUR ET PORTEE</span></strong>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Ce verset nous fait connaître la cause fondamentale des souffrances de l'être conditionné par la matière, la
    voie à suivre pour s'en affranchir et la perfection ultime à atteindre. Par nature, l'être distinct échappe à l'emprise,mais captivé par l'énergie externe, il voit en lui-même un produit de la
    matière. Par l'effet de ce contact indésirable, l'être vivant, en soi purement spirituel, doit subir l'influence des trois&nbsp;<a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22552972.html%23ancregunas&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNH-HrgKf__l-Axmc8MuynqOURBYXg"><span style=
    "color: #cc0066;">guṇas</span></a> et ainsi connaître les souffrances de ce monde. Or, le fait que l'être distinct puisse se méprendre ainsi sur son identité réelle implique que ses pensées, ses
    sentiments et sa volonté ont, sous l'emprise de la matière, pris une forme pervertie, non conforme à sa nature. Car l'être distinct possède, dans sa condition originelle, les mêmes pouvoirs -de
    penser, sentir et vouloir- où ils s'exercent d'ailleurs dans leur forme pure, naturelle; jamais il n'en est privé. Seulement, il arrive que son savoir pur -celui par quoi il exerce ces pouvoirs
    conformément à sa nature- se trouve, à l'état conditionné, voilé par l'illusion, ce que confirme la</span><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;</span> <span style=
    "color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23994623.html#ancrebhagavadgita"><span style=
    "color: #cc0066;">Bhagavad-gītā</span><strong>&nbsp;</strong></a>. Ainsi la théorie selon laquelle l'être distinct ne ferait qu'Un avec le <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-23994623.html#ancrebrahman"><span style="color: #cc0066;">Brahman impersonnel</span></a> et absolu se trouve-t-elle ici réfutée. Elle ne saurait tenir, car
    même à l'état inconditionné, dans son état originel, chacun possède sa propre façon de penser. Le conditionnement présent de l'être n'est dû qu'à l'influence de l'<a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22553157.html%23ancreenergieexterne&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEZEtfn46VhvJJhh7njUPAZ1Lsi_A"><span style=
    "color: #cc0066;">énergie externe</span></a> illusoire; c'est-à-dire qu'elle exerce d'elle-même cette influence, que le Seigneur Suprême n'est en rien impliqué dans cet acte non
    souhaitable.</span>
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Le Seigneur n'a aucun désir de voir les êtres distincts se laisser ainsi jouer par Son énergie externe.
    Elle-même est très consciente de ce fait, mais accepte néanmoins la tâche ingrate de maintenir par son influence les âmes oublieuses dans l'égarement, qui est le foyer de la peur. Et le Seigneur
    ne freine en rien Son énergie illusoire dans l'accomplissement de cette tâche, car celle-ci est nécessaire à la réforme des âmes conditionnées. Un père affectueux n'aime pas voir ses enfants
    punis par d'autres; cependant, lorsqu'ils se montrent insoumis, il n'hésite pas à les placer sous la garde d'un tuteur sévère, dans le seul but de les remettre sur le droit chemin. Mais le père
    tout-puissant, dans Son amour infini, désire en même temps la délivrance des âmes conditionnées, leur affranchissement des griffes de l'énergie illusoire. Le roi jette ses citoyens rebelles
    derrière les barreaux, mais parfois, les préférant libres, il se rend en personne à la prison et les implore de se repentir, pour qu'ils puissent être relâchés. De même, le Seigneur Suprême
    descend de Son royaume dans celui de l'énergie illusoire et y offre personnellement aux âmes conditionnées le remède à tous leurs maux en leur donnant la</span> <span style=
    "color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Bhagavad-gītā</span><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">, où Il enseigne que
    l'influence de l'énergie illusoire s'avère certes bien difficile à vaincre, mais que quiconque s'abandonne à Ses pieds pareils-au-lotus s'en voit, par Sa volonté suprême, aussitôt
    affranchi.</span>
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">L'abandon au Seigneur représente donc le moyen de nous libérer des aliénations de l'énergie illusoire. Et pour
    être complet, il doit être pratiqué dans la compagnie de sādhu. Car, le Seigneur enseigne que c'est par l'influence des paroles pures de ceux qui ont pleinement réalisé l'Absolu que les hommes
    sont conduits à adopter Son service d'amour sublime. Au contact de telles âmes, l'être conditionné développe un goût pour l'écoute de ce qui a trait au Seigneur, écoute qui suffit à engendrer peu
    à peu le respect, la dévotion, puis l'attachement pour le Seigneur. Et le tout culmine dans l'abandon de soi à Sa Personne. Or le Seigneur, en tant que l'</span><span style=
    "font-size: 12pt; font-family: times new roman,times;"><span style="color: #003366;">avatāra</span></span> <span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23611008.html%23ancrevyasadeva&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNF4rYM1F4og1kUXf-8OMQgDIONlmg"><span style=
    "color: #cc0066;">Vyāsadeva</span></a></span><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">, reprend dans ces pages le même enseignement. C'est dire que d'une
    manière ou d'une autre, Il rappelle constamment à Lui les âmes conditionnées, aussi bien en les plaçant sous le joug sévère de l'énergie externe qu'en les guidant personnellement, de l'intérieur
    ou de l'extérieur, sous la forme du <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22532340.html%23ancremaitrespirituel&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNHk9ACMrZr0YaIF0ASVPPNKhgTgDg"><span style=
    "color: #cc0066;">maître spirituel</span></a>. En effet, de l'intérieur, sous la forme du <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23697359.html#ancreparamatma"><span style=
    "color: #cc0066;">Paramātmā</span></a>, l'Ame Suprême présente dans le coeur de chaque être, Il tient le rôle de maître spirituel intime, et de l'extérieur, celui de guide manifeste, sous la
    forme des Ecritures, des</span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancresadhu&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNH8LhcgbrVcAVE0t7opMSfZyPMGSQ"><span style=
    "color: #cc0066;">sādhus</span></a> et du maître spirituel donnant l'initiation. Le&nbsp;śloka suivant expliquera d'ailleurs plus en détail ce sujet.</span>
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Comme l'enseignent les <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23611008.html%23ancreveda&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNHjx9m66P2vfaWxES4cVeOSNVj3vw"><span style=
    "color: #cc0066;">Vedas</span></a>, particulièrement la Kena Upanisad, en référence au pouvoir dominateur des devas en ce monde, l'énergie illusoire commande les âmes conditionnées d'une manière
    tout à fait personnelle; c'est l'idée reprise par le verset qui nous occupe. Bien entendu, l'être conditionné subit la domination de l'énergie externe de diverses façons, mais le</span> <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancresrimadbhagavatam&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEps3rTb1DJ2lAn75AVFo9fJqCUQw"><span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><span style="color: #003366;"><span style="color: #cc0066;">Śrīmad-Bhāgavatam</span></span></span></a> <span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">affirme clairement dans notre verset que cette même énergie externe occupe une position inférieure par rapport au Seigneur
    Suprême, à l'Etre parfait. En effet, Celui-ci ne peut même être approché par l'<a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22553157.html%23ancreenergieillusoire&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNElZL2_nlZS5-ZMAxKPgs9tQoMagQ"><span style=
    "color: #cc0066;">énergie illusoire</span></a>, dont la domination ne s'exerce que sur les êtres distincts. Par suite, croire que le Seigneur Suprême peut être Lui aussi illusionné par l'énergie
    externe et ainsi choir à l'état d'être ordinaire, cela relève de la plus pure imagination. Si les êtres distincts et le Seigneur étaient égaux,</span> <span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Vyāsadeva</span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">l'aurait certes noté, et
    il ne serait plus question d'êtres conditionnés, sujets à diverses <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancresouffrance&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNF89pTZBynItV6PkBscbyetbDroMQ"><span style=
    "color: #cc0066;">souffrances</span></a> matérielles, car l'Etre Suprême demeure toujours parfaitement conscient et connaissant. Les monistes voudraient bien, dans leurs élucubrations sans
    scrupule, ranger le Seigneur dans la même catégorie que les êtres distincts; s'il en était ainsi,&nbsp; Śrīla <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancresukadeva&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNHzOBD_W4SvO_jxYTLMbMghia7rAA"><span style=
    "color: #cc0066;">Śukadeva Gosvāmī</span></a> n'aurait pas pris la peine de décrire les Divertissements sublimes du Seigneur, lesquels ne seraient alors qu'autant de manifestations de l'énergie
    illusoire.</span>
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Le</span> <span style="color: #003366;"><span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Śrīmad-Bhāgavatam</span></span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">représente le remède
    ultime à tous les maux de l'humanité souffrante, prisonnière des griffes de <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22532340.html%23ancremaya&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGBsLuzoDb1FougPx_lv9ORDnqM5A"><span style=
    "color: #cc0066;">māyā</span></a>. Śrīla Vyāsadeva commence donc par diagnostiquer le mal réel qui ronge les âmes conditionnées, c'est-à-dire l'illusion où les plonge l'énergie externe. Or, même
    s'il voyait les âmes "fiévreuses", conditionnées par l'énergie illusoire, de même que la cause de leur mal, il a également pu voir l'Etre Suprême, Lui infiniment loin de cette énergie externe.
    Quant au remède, il sera donné dans le prochain verset. Sur le plan qualitatif, l'identité du Seigneur Suprême et des êtres distincts ne fait aucun doute, mais le Seigneur demeure le maître de
    l'énergie illusoire, alors que les êtres distincts peuvent être dominés par elle. Ainsi le Seigneur et les autres êtres sont-ils à la fois identiques et distinct. Le</span> <span style=
    "color: #003366;"><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Śrīmad-Bhāgavatam</span></span> <span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">précise d'autre part que la relation éternelle unissant les êtres distincts au Seigneur est spirituelle et absolue;
    autrement, le Seigneur ne Se soucierait pas d'arracher aux griffes de māyā les âmes conditionnées. Quant à elles, raviver leur affection, leur amour naturel pour le Seigneur, tel est leur devoir,
    car là réside la plus haute perfection. Et cette perfection, le but de l'existence, le</span> <span style="color: #003366;"><span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Śrīmad-Bhāgavatam</span></span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">leur permet de
    l'atteindre en leur offrant le remède qui fera cesser leur fièvre matérielle.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sat, 24 Dec 2011 14:26:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">aee0b10268e4df219d1202679c2368a1</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-le-service-de-devotion-soulage-des-souffrances-materielles-sb-1-7-6-94508322-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Le karma n’affecte pas Krishna (BG 4.14)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-le-karma-n-affecte-pas-krishna-bg-4-14-94378089.html</link>        <description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt; color: #003366;"><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "font-family: trebuchet ms,geneva;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;"><a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22495704.html"><span style=
    "font-size: 10pt; color: #003366;"><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "font-family: trebuchet ms,geneva;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;">La</span> <span style="color: #cc0000;">Bhagavad-gita</span></span> <span style=
    "font-size: 10pt;"><span style="color: #cc0000;"><span style="color: #cc0000;">telle</span></span> <span style="color: #cc0000;">qu'elle est</span></span></span></span><span style=
    "color: #ff0000;"><span style="font-family: trebuchet ms,geneva;">&nbsp;</span></span></span></span></span></span></a></span></span></span></span><span style=
    "color: #ff0000;">&nbsp;</span>&nbsp;</span></span></span></span>
  </div>
  <div>
    <strong><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></strong>
  </div>
  <div>
    &nbsp;
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 8pt; font-family: Times New Roman;"><strong><img src="http://img.over-blog.com/198x118/0/56/16/69/geeta-ldv.jpg" class="CtreTexte" width="198" height=
    "118"></strong></span>
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt; font-family: Times New Roman;"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</strong> Par Sa Divine Grâce</span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <a href="http://www.retour-a-krishna.com/article-4128065.html"><strong><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #003366;"><span style=
    "color: #000000;">&nbsp;</span>A</span><span style="color: #003366;">.C. Bhaktivedanta</span> <span style="color: #003366;">Swami Prabhupada</span></span></span></strong></a><br>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><strong><br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69/lotuspollara-4-ldv.gif" class="CtreTexte" width="38" height="30"> _______________________</strong>&nbsp;<br>
    <span style="color: #333399;"><span style="font-size: 12pt;"><strong>Chapitre</strong> <strong>4</strong></span></span></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="color: #993366;"><span style="color: #993300;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #990066;"><span style=
    "font-size: 12pt; color: #993366;"><span style="color: #993366;"><a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22628317.html"><span style="color: #993366;"><span style=
    "color: #993300;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #990066;"><span style="font-size: 12pt; color: #993366;"><span style=
    "color: #993366;">Le savoir</span> <span style="color: #993366;">spirituel et
    absolu</span></span>&nbsp;</span></span></span></strong></span></span></a></span></span></span></span></span></strong></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><strong><span style="font-size: 10pt;">Verset&nbsp;14</span></strong></span>
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">Le karma n'affecte</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">pas Krishna</span> <span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;"><span style=
    "color: #000000;"><br>
    <strong>_____________________</strong></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">na māḿ karmāṇi limpanti</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">na me karma-phale spṛhā</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">iti māḿ yo 'bhijānāti</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">karmabhir na sa badhyate</span>
  </p>
  <p class="t">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span class="v">na</span></strong> — jamais; <strong><span class="v">mām</span></strong> — Moi; <strong><span class=
    "v">karmāṇi</span></strong> — toutes sortes d'activités; <span class="v"><strong>limpanti</strong></span> — n'affectent; <strong><span class="v">na</span></strong> — non plus;
    <strong><span class="v">me</span></strong> — de Moi; <strong><span class="v">karma</span>-<span class="v">phale</span></strong> — à l'action intéressée; <strong><span class=
    "v">spṛhā</span></strong> — aspiration; <strong><span class="v">iti</span></strong> — ainsi; <strong><span class="v">mām</span></strong> — Me; <strong><span class="v">yaḥ</span></strong> —
    celui qui; <strong><span class="v">abhijānāti</span></strong> — connaît; <strong><span class="v">karmabhiḥ</span></strong> — dans les conséquences de cette activité; <strong><span class=
    "v">na</span></strong> — jamais; <strong><span class="v">saḥ</span></strong> — il; <strong><span class="v">badhyate</span></strong> — ne s'enferre.</span>
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><strong>TRADUCTION</strong></span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #990000;"><strong><br></strong></span>
  </p>
  <p class="hitcitation">
    <em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #990000;">L'action ne M'affecte pas, et Je n'aspire nullement à ses fruits. Celui qui Me connaît comme tel ne
    s'empêtre pas, lui non plus, dans les rets du karma.</span></em>
  </p>
  <p class="hitcitation">
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><strong>TENEUR ET PORTEE</strong></span>
  </div>
  <div>
    <span style="font-size: 12pt;"><strong><br></strong></span>
  </div>
  <p>
    <span style="color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Comme le souverain, qui, selon certaines lois constituées, n'est pas sujet à l'erreur, ni ne tombe sous le coup
    des lois de l'Etat, le Seigneur, créateur de l'univers, n'est pas touché par les activités de ce monde. Il crée mais reste au delà de Sa création, tandis que les êtres vivants, parce qu'ils sont
    toujours enclins à s'approprier tout ce qu'offre l'univers matériel, se trouvent pris dans la roue du <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22532754.html%23ancrekarma&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGdWz5ofFi8Qyyt9Wuy7xKgYzmnlw"><span style=
    "color: #cc0066;">karma</span></a>. Dans une entreprise, ce sont les travailleurs qui sont responsables de leurs actes, bons ou mauvais, et non le propriétaire. Dans l'univers matériel, chaque
    individu agit pour son propre profit, sans tenir compte des directives du Seigneur; il n'aspire qu'au plaisir: aujourd'hui sur Terre, demain, après la mort, sur les <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23697359.html%23ancreplanetesedeniques&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEVTWxnP5y3VLMH0cdXqEF1ZarG9w"><span style=
    "color: #cc0066;">planètes édéniques</span></a>. Mais le Seigneur, Lui, trouve Sa plénitude en Lui-Même, et n'aspire aucunement au "bonheur" des planètes édéniques. Les <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22553308.html%23ancredeva&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEnCP_nnHYCgwU6YQSuC5pU7-j0UQ"><span style=
    "color: #cc0066;">devas</span></a> habitant ces planètes ne sont que Ses serviteurs, et Il n'est certes pas attiré par les menues satisfactions qu'ils peuvent offrir. Il transcende l'action
    matérielle et n'est pas sujet à ses conséquences. Il est comme la pluie, qui, sans être responsable de la végétation, est toutefois nécessaire à la croissance des plantes. La smrti védique le
    confirme: de tout ce qui est dans l'univers matériel, le Seigneur est la cause ultime, la cause immédiate étant l'énergie matérielle, par quoi la manifestation cosmique est rendue visible. Tous
    les êtres créés -devas, hommes, animaux- sans exception, doivent subir les conséquences de chacun de leurs actes, vertueux ou coupables; c'est le Seigneur qui leur permet d'agir selon leurs
    désirs, Lui encore qui leur donne les divers principes régulateurs à suivre selon les gunas qui les dominent, mais Il n'est responsable de leurs agissements ni dans le passé ni dans le présent.
    Cette impartialité du Seigneur envers tous les êtres, on la trouve également décrite dans les <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23611008.html%23ancrevedantasutra&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGdvy48Z_xub085eHsGZEa5ALUwqg"><span style=
    "color: #cc0066;">Vedānta-sūtras</span></a>. Chacun est responsable de ses propres actes; le Seigneur ne fait, à travers Son énergie externe (la nature matérielle), que rendre ces actes
    possibles. Quiconque connaît tous les secrets du karma, cette loi complexe qui régit toute action matérielle, cesse d'être affecté par les suites éventuelles de ses actes. Devenir parfaitement
    conscient du fait que le Seigneur transcende cette loi, c'est y échapper soi-même et faire preuve d'une grande expérience dans la conscience de <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22532754.html%23ancrekrsna&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNH0u73Rtg4M9D5PPd6g7Ss9ddVe5Q"><span style=
    "color: #cc0066;">Kṛṣṇa</span></a>. Au contraire, celui qui prend le Seigneur pour un être ordinaire, porté vers les fruits de l'acte et forcé d'en connaître les suites, s'empêtre lui même
    dans les rets de l'action matérielle. Qui connaît la Vérité Suprême est un être libéré, établi dans la <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22738128.html%23ancreconsciencedekrsna&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNHUZ_kFrzIUkR9Qe7UroZ9v0KX_7Q"><span style=
    "color: #cc0066;">conscience de Kṛṣṇa</span></a>.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Fri, 23 Dec 2011 22:34:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">09e8bed0f889f7ba10900442346bd70f</guid>
                <category>Krsna2 l'Inconcevable, connu de par Sa volonté</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-le-karma-n-affecte-pas-krishna-bg-4-14-94378089-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[L'importance d'une compréhension profonde des Ecritures (Cc Adi 2.117)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-l-importance-d-une-comprehension-profonde-des-ecritures-cc-adi-2-117-94198819.html</link>        <description><![CDATA[<p style="margin-right: 0px; text-align: center;">
    <span style="color: #993366;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #003366;"><span style="font-family: Tahoma;"><span style=
    "font-size: 18pt;"><a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22738128.html#ancrecaitanyacaritamrta"><span style="font-family: Tahoma;"><span style="color: #cc0000;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;">Le</span></span>&nbsp;</span><span style="color: #cc0000; font-family: Tahoma;">Śrī&nbsp;Chaitanya&nbsp;Caritāmṛta</span></a><span style=
    "color: #cc0000; font-family: Tahoma;"><br></span></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="margin-right: 0px; text-align: center;">
    <img src="http://img.over-blog.com/276x136/0/56/16/69/bcc_1.png" class="CtreTexte" height="136" width="276"> <span style="color: #993366;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>&nbsp;</span><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;<span style="font-family: Times New Roman;"><em>&nbsp;&nbsp;par</em> <em>Sa Divine
    Grâce</em></span>&nbsp;<br></span><span style="font-family: Times New Roman; color: #003366; font-size: 10pt;"><strong><em>A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada</em></strong></span>&nbsp;<br>
    <br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69//flowerbar2.gif" alt="undefined" style="width: 190px; height: 17px;" class="CtreTexte" height="23" width="298">&nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;<span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="background-color: #ffccff;"><span style=
    "color: #000099;">&nbsp;</span> <span style="color: #cc0066;">Adi-līlā</span></span></strong></span><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;</span><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;<br>
    &nbsp;<strong>___________________<br></strong></span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000080;"><span style=
    "color: #800000;">Chapitre 2</span></span></span></span><br></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;</span></span><span style="color: #003366;">"<span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Śrī Caitanya Mahāprabhu,</span></span><br>
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">le Seigneur Suprême"</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><strong><span style="color: #cc0099;"><span style="font-size: 10pt;">Verset
    117</span></span></strong></span><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 12pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></span><br>
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 12pt;">L'importance d'une
    compréhension</span></span></span><br>
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 12pt;">profonde des Ecritures</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 10pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style=
    "color: #000000;"><strong>_________________________</strong></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;<br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">siddhānta baliyā citte nā kara alasa</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">ihā ha-ite kṛṣṇe lāge sudṛḍha mānasa</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span class="v">siddhānta</span></strong> — conclusion; <strong><span class="v">baliyā</span></strong> — considérant;
    <strong><span class="v">citte</span></strong> — dans le mental; <strong><span class="v">nā</span> <span class="v">kara</span></strong> — ne soyez pas; <strong><span class=
    "v">alasa</span></strong> — indolents; <strong><span class="v">ihā</span></strong> — cela; <strong><span class="v">ha</span>-<span class="v">ite</span></strong> — de; <strong><span class=
    "v">kṛṣṇe</span></strong> — en Śrī Kṛṣṇa; <strong><span class="v">lāge</span></strong> — devient établi; <strong><span class="v">su</span>-<span class="v">dṛḍha</span></strong> — très
    ferme; <strong><span class="v">mānasa</span></strong> — le mental.</span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">TRADUCTION</span></strong>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="color: #990000;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Que l'étudiant sincère ne néglige pas de débattre ces questions, les considérant comme
    sujettes à controverse, car de telles discussions affermissent le mental, lequel peut dès lors s'attacher à Śrī Kṛṣṇa.</span></em></span>
  </p>
  <p class="p hitcitation" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">TENEUR ET PORTEE</span></strong>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Nombreux ceux qui, même s'ils étudient la <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-23994623.html#ancrebhagavadgita"><span style="color: #cc0066;">Bhagavad-gītā</span></a>, se méprennent sur l'identité réelle de Śrī <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22532754.html%23ancrekrsna&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNH0u73Rtg4M9D5PPd6g7Ss9ddVe5Q"><span style=
    "color: #cc0066;">Kṛṣṇa</span></a> du fait d'une connaissance imparfaite et concluent qu'Il n'est personnage historique ordinaire. Il faut à tout prix éviter de commmettre une telle erreur et
    mettre un soin tout particulier à saisir la vérité sur Kṛṣṇa. Celui qui d'acquérir pour lui-même une connaissance déterminante de Kṛṣṇa, s'égarera quant à la science dévotionnelle, au même
    titre que ces <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23994623.html#ancrebhakta"><span style="color: #cc0066;">bhaktas</span></a> prétenduemment avancés qui simulent l'extase spirituelle
    quelque fois perçue chez les âmes libérées. Bien que l'usage d'arguements logiques convienne on ne peut mieux pour amener les profanes à se faire bhaktas, un néophyte doit toujours s'appliquer à
    saisir Kṛṣṇa en se référant aux Ecritures, aux bhaktas authentiques et au maître spirituel. A moins d'écouter ce qui a trait à Kṛṣṇa auprès de telle autorités en la matière, nul ne saurait
    progresser sur le sentier de la dévotion pour Kṛṣṇa. Les Ecritures dénombrent neuf voies d'accès au <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancreservicededevotion&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEPTDmzAJKWHBujbafu33RnQcJ-dQ"><span style=
    "color: #cc0066;">service de dévotion</span></a>, parmi lesquelles la première, l'audition des gloires de Kṛṣṇa auprès d'une source authentique, revêt la plus grande importance. En effet, la
    graine de la dévotion ne peut germer si elle n'est pas arrosée par l'audition et le chant. Il faut recevoir les messages divins d'une oreille soumise et auprès de sources hautement spirituelles,
    et les répéer ensuite pour son propre bien, tout autant que pour le bien de ses auditeurs. Expliquant la position des purs bhaktas libres de l'action intéressée comme de toute aspiration
    philosophique empiriste, <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23994623.html%23ancrebrahma&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGBuB5eRVc_ZO-3ueNayGMs-ax0IQ"><span style=
    "color: #cc0066;">Brahmā</span></a> recommande qu'on écoute les enseignements de ces sages engagés sur le sentier de la dévotion. Marcher sur les traces d'âmes ainsi libérées, dont les
    enseignements se composent de vibrations sonores purement spirituelles, conduit à la dévotion la plus haute et permet de devenir un mahā-bhāgavata. Alors qu'Il instruisait <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancresanatanagosvami&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNFca9OCsbxxzitG_nOu4d0cJ2YxWg"><span style=
    "color: #cc0066;">Sanātana Gosvāmī</span></a>,&nbsp; Śrī Kṛṣṇa <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22738128.html%23ancrecaitanyamahaprabhu&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNE7o2Dud6Z61vfLc3jdiO8wZZ1u1A"><span style=
    "color: #cc0066;">Caitanya Mahāprabhu</span></a> S'adressa à lui en ces termes :</span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="color: #003366;">śāstra-yuktye sunipuṇa, dṛḍha-śraddhā yāńra</span>
  </p>
  <p class="n" style="text-align: center;">
    <span style="color: #003366;">'uttama-adhikārī' sei tāraye saḿsāra</span>
  </p>
  <p class="n">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="n">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">"L'homme qui est habile à saisir la conclusion des Ecritures révélées et qui s'est tout entier abandonné à la
    cause du Seigneur, est réellement capable de délivrer autrui des griffes de l'existence matérielle." (C.cn Madhya 22.65) Śrīla <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23686751.html%23ancrerupagosvami&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGhJFfGZCIvZ5sYx2mB9ydLJZh5cA"><span style=
    "color: #cc0066;">Rūpa Gosvāmī</span></a> stipule d'autre part dans son Upadeśāmṛta que la rapidité avec laquelle le bhakta progresse sur la voie du service de dévotion tient à l'ardeur et à la
    perséérance qui l'animent dans l'accomplissement dess devoirs prescrits par les Ecriturres et confirmés par le maître spirituel. La compagnie des purs bhaktas ainsi que l'adhésion à la voie
    tracée par les âmes libérées enrichissent ces activités.</span>
  </p>
  <p class="n">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="n">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">De pseudo-bhaktas, désireux d'être reconnus comme des <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23611008.html%23ancrevaishnava&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGPmzxQ7dS5ZspsMo85vTfjf0s-1g"><span style=
    "color: #cc0066;">Vaiṣṇavas</span></a> de haut rang, imitent les ācāryasprécédents sans toutefois marcher sur leurs traces ou suivre les principes établis par eux; ceux-là, le Śrīmad-Bhāgavatam
    les dit dotés d'un coeur de pierre. Śrīla <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23611008.html#ancrevisvanatha"><span style="color: #cc0066;">Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura</span></a>
    dépeint ainsi leur condition : bahir aśru-pulakayoḥ sator api yad dhṛdayaḿ na vikriyeta tad aśma-sāram iti kaniṣṭhādhikāriṇām eva aśru-pulakādi-mattve 'pi aśma-sāra-hṛdayatayā nindaiṣā.
    "Ceux qui versent des larmes à force de pratique mais dont le coeur n'a connu aucune transformation, ceux-là doivent être tenus pour des bhaktas au coeur de pierre et du niveau le plus bas. Leurs
    larmes feintes méritent toujours l'opprobe." Le changement de coeur souhaité auquel fait allusion ce verset est marqué par une aversion à l'égard de tout acte contraire aux voies de la dévotion.
    Et pour que s'opére dans le coeur une telle transformation, l'échange de propos concluants sur Kṛṣṇa et Ses diverses énergies est d'une absolue nécessité. Nos pseudo-bhaktas croient peut-être
    que le seul fait de verse des larmes les élévera au niveau transcendantal même s'il ne s'est opéré en leur coeur aucune transformation réelle, mais une telle pratique est vaine si elle ne
    s'accompagne d'une réalisation spirituelle tangible. Ces faux bhaktas, ignorant la conclusion de la connaissance transcendantal, s'imaginent que leurs larmes feintes lesauveront. D'autres
    simulateurs croient qu'il est aussi vain de se livrer à l'étude des ouvrages laissés par les ācāryas précédents que d'étudier les arides philosophies empiristes. Mais Śrīla <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22552504.html%23ancrejivagosvami&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNFVSH7Bs6Va2QTyJfw-lPoOX60Lrg"><span style=
    "color: #cc0066;">Jīva Gosvāmī</span></a>, dans le sillage de ses prédécesseurs, réunit les conclusions des Ecritures en six thèses, qu'il nomma Ṣaṭ-sandarbhas. Les pseudos-bhaktas pour qui ces
    conclusions demeurent mal connues ne peuvent accéder à la dévotion pure, car ils manquent de ferveur pour accepter les instructions favorables que leur donnent les âmes réalisées quant à
    l'accomplissement du service de dévotion. De tels simulateurs s'appparentent aux impersonnalistes, qui placent eux aussi le service de dévotion et l'action intéressée sur un pied
    d'égalité.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 22 Dec 2011 22:12:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">f4bdde2af2b3c1f840465af7a25ca54c</guid>
                <category>la Connaissance</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-l-importance-d-une-comprehension-profonde-des-ecritures-cc-adi-2-117-94198819-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Les 4 sortes d’imperfections liées aux perceptions sensorielles (Cc Adi 2.86)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-les-4-sortes-d-imperfections-liees-aux-perceptions-sensorielles-94192313.html</link>        <description><![CDATA[<p style="margin-right: 0px; text-align: center;">
    <span style="color: #993366;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #003366;"><span style="font-family: Tahoma;"><span style=
    "font-size: 18pt;"><a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22738128.html#ancrecaitanyacaritamrta"><span style="font-family: Tahoma;"><span style="color: #cc0000;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;">Le</span></span>&nbsp;</span><span style="color: #cc0000; font-family: Tahoma;">Śrī&nbsp;Chaitanya&nbsp;Caritāmṛta</span></a><span style=
    "color: #cc0000; font-family: Tahoma;"><br></span></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="margin-right: 0px; text-align: center;">
    <img src="http://img.over-blog.com/276x136/0/56/16/69/bcc_1.png" class="CtreTexte" width="276" height="136"> <span style="color: #993366;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>&nbsp;</span><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;<span style="font-family: Times New Roman;"><em>&nbsp;&nbsp;par</em> <em>Sa Divine
    Grâce</em></span>&nbsp;<br></span><span style="font-family: Times New Roman; color: #003366; font-size: 10pt;"><strong><em>A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada</em></strong></span>&nbsp;<br>
    <br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69//flowerbar2.gif" alt="undefined" style="width: 190px; height: 17px;" class="CtreTexte" width="298" height="23">&nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;<span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="background-color: #ffccff;"><span style=
    "color: #000099;">&nbsp;</span> <span style="color: #cc0066;">Adi-līlā</span></span></strong></span><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;</span><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;<br>
    &nbsp;<strong>___________________<br></strong></span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000080;"><span style=
    "color: #800000;">Chapitre 2</span></span></span></span><br></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">"&nbsp;Śrī Caitanya Mahāprabhu,</span><br>
    <span style="color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">le seigneur suprême"</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp; <span style="font-family: Times New Roman;"><strong><span style="color: #cc0099;"><span style=
    "font-size: 10pt;">Verset 86<br></span></span></strong></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="color: #ff0000; font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 10pt;"><span style=
    "font-size: 15px; background-color: transparent; font-weight: normal; font-variant: normal;">Les &nbsp;4 sortes d’imperfections</span></span></span><br>
    <span style="font-family: times new roman,times; color: #ff0000;"><span style="font-size: 10pt;"><span style=
    "font-size: 15px; background-color: transparent; font-weight: normal; font-variant: normal;">&nbsp;</span></span><span style="font-size: 10pt;"><span style=
    "font-size: 15px; background-color: transparent; font-weight: normal; font-variant: normal;">&nbsp;liées aux perceptions sensorielles</span></span></span><span style=
    "font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="color: #ff0000;"><span style=
    "font-size: 12pt;">&nbsp;</span><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;</span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 10pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style=
    "color: #000000;"><strong>_________________________</strong></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva;">bhrama, pramāda, vipralipsā, karaṇāpāṭava</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva;">ārṣa-vijña-vākye nāhi doṣa ei saba</span>
  </p>
  <p class="t">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    <span style="font-size: 8pt;"><strong><span class="v">bhrama</span></strong> — erreurs; <strong><span class="v">pramāda</span></strong> — illusion; <strong><span class=
    "v">vipralipsā</span></strong> — tromperie; <strong><span class="v">karaṇa</span>-<span class="v">apāṭava</span></strong> — imperfection des sens; <strong><span class="v">ārṣa</span></strong>
    — des sages compétents; <strong><span class="v">vijña</span>-<span class="v">vākye</span></strong> — dans les savants propos; <strong><span class="v">nāhi</span></strong> — ne pas;
    <strong><span class="v">doṣa</span></strong> — fautes; <strong><span class="v">ei</span></strong> — ces; <strong><span class="v">saba</span></strong> — toutes.</span>
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 8pt;"><strong><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">TRADUCTION</span></strong></span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="hitcitation">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: times new roman,times; color: #990000;">L'erreur, l'illusion, la tricherie et l'imperfection liée aux perceptions sensorielles jamais ne souillent les
    propos des sages qui font autorité en matière spirituelle.</span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">TENEUR ET PORTEE</span></span></strong>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><br></span></span></strong>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">On trouve dans le <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancresrimadbhagavatam&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEps3rTb1DJ2lAn75AVFo9fJqCUQw"><span style=
    "color: #cc0066;">Śrīmad-Bhāgavatam</span></a> une liste des divers <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23948054.html%23ancreavatara&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNF0gwgEtwytJ9r7dLdNI12BgDEN0w"><span style=
    "color: #cc0066;">avatāras</span></a>, émanations plénières du <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23697359.html#ancrepurusa"><span style="color: #cc0066;">purusa</span></a>, où
    figure également le nom de <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22532754.html%23ancrekrsna&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNH0u73Rtg4M9D5PPd6g7Ss9ddVe5Q"><span style=
    "color: #cc0066;">Kṛṣṇa</span></a>. Mais l'ouvrage souligne ensuite la position unique de Śrī Kṛṣṇa : Il est Dieu, la Personne Suprême. Et parce qu'Il est le Seigneur originel, la logique
    établit le caractère absolu de Sa suprématie.</span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><br></span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Kṛṣṇa eût-Il été une émanation plénière de <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22512395.html%23ancrenarayana&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEsN_mR8SVkmV7jk8UH4OYsM1WZxw"><span style=
    "color: #cc0066;">Nārāyaṇa</span></a>, le verset original aurait été construit différemment; en fait, les termes s'en seraient trouvés inversés. Or, jamais l'erreur, l'illusion, la tricherie ou
    l'imperfection liée aux perceptions des sens ne souillent les propos des sages libérés. Aussi l'assertion selon laquelle Śrī Kṛṣṇa est Dieu, la Personne Suprême, ne comporte-t-elle aucune
    faille. Tous les enseignements en langue sanskrite contenus dans le Śrīmad-Bhāgavatam sont compsés de sons purement spirituels. Śrīla <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23611008.html%23ancrevyasadeva&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNF4rYM1F4og1kUXf-8OMQgDIONlmg"><span style=
    "color: #cc0066;">Vyāsadeva</span></a> les révéla alors qu'il se trouvait au faîte de sa réalisation spirituelle, de sorte qu'ils sont parfaits. Les propos d'âmes libérées comme Vyāsadeva ne sont
    sujets à aucune faute réthorique. A moins d'accepter cette vérité, il est tout à fait vain de rechercher l'assistance des Ecritures révélées.</span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><br></span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Le mot Bhrama désigne un savoir erroné, ou une méprise -comme celle qui fait prendre une corde pour un serpent,
    ou une coquille d'huître pour de l'or. Le mot pramāda fait référence à l'inattention ou à&nbsp; une compréhension faussée du réel, et les mots vipralipsā indiquent la tendance à tromper.</span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><br></span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    <span style="color: #003366;"><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Quant au mot Karaṇāpāṭava, il souligne l'imperfection des <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22506293.html%23ancresens&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGRXkX7uHulWEoJiw4mh5-N2G36zw"><span style=
    "color: #cc0066;">sens</span></a> matériels, qu'illustrent de nombreux exemples. Les yeux, par exemple, sont impuissants à distinguer des objets très éloignés ou à percevoir ce qui est très
    petit. On ne peut même pas voir ses propres paupières- ce qu'il y a de plus près de l'oeil pourtant....-, et si l'on souffre d'une jaunisse, tout se teinte de jaune. De même, l'oreille ne peut
    capter les sons lointains. Mais puisque le Seigneur Suprême, ses émanations plénières et Ses dévots réalisés se situent tous au niveau transcendantal, ils ne sauraient être sujets à de telles
    déficiences</span>.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 22 Dec 2011 20:35:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">9072d0b0e63236cd40482ebfd9ee755a</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-les-4-sortes-d-imperfections-liees-aux-perceptions-sensorielles-94192313-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Les sens spirituels et la félicité (BG 6.21)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-les-sens-spirituels-et-la-felicite-bg-6-21-93262743.html</link>        <description><![CDATA[<div>
    <div>
      <div style="text-align: center;">
        <span style="font-family: Tahoma; color: #000000; font-size: 12pt;"><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style=
        "font-family: trebuchet ms,geneva;"><a href="http://blogs.aol.fr/jagad54/IndeetspiritualitelaBhakti/entries/2006/10/26/pourquoi-la-bhagavad-gita-telle-quelle-est/192"><span style=
        "font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;">La</span> <span style="color: #cc0000;">Bhagavad-gita</span></span> <span style="font-size: 10pt;"><span style=
        "color: #cc0000;"><span style="color: #cc0000;">telle</span></span> <span style="color: #cc0000;">qu'elle est</span></span></span></a></span></span><strong><span style=
        "font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: trebuchet ms,geneva;"><span style="color: #ff0000;">&nbsp;&nbsp;</span></span>&nbsp;</span></strong></span></span></span>
      </div>
    </div>
    <div>
      <strong><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></strong>
    </div>
    <div>
      &nbsp;
    </div>
    <p style="text-align: center;">
      <span style="font-family: Times New Roman; font-size: 8pt;"><strong><img class="CtreTexte" src="http://img.over-blog.com/198x118/0/56/16/69/geeta-ldv.jpg" height="118" width=
      "198"></strong></span>
    </p>
    <div>
      <div style="text-align: center;">
        <span style="font-family: Times New Roman; font-size: 10pt;">Par Sa Divine Grâce</span>
      </div>
    </div>
    <div>
      <div style="text-align: center;">
        <a href="http://www.retour-a-krishna.com/article-4128065.html"><strong><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style=
        "color: #003366;">A</span><span style="color: #003366;">.C. Bhaktivedanta</span> <span style="color: #003366;">Swami Prabhupada</span></span></span></strong></a>
      </div>
    </div>
    <div>
      <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><br></span></span>
      <div style="text-align: center;">
        <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><strong><img class="CtreTexte" style="width: 48px; height: 40px;" src=
        "http://idata.over-blog.com/0/56/16/69/lotuspollara-4-ldv.gif" height="50" width="60"> _______________________</strong>&nbsp;</span></span><br>
        <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #333399;"><span style="font-size: 12pt;"><strong>Chapitre</strong><span style=
        "color: #333399;">&nbsp;<strong>6</strong></span></span></span></span></span>
      </div>
    </div>
    <div style="text-align: center;">
      <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22627522.html"><span style="color: #800080;">Le dh</span><span style="color: #800080;">yāna-yoga</span></a>
    </div><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>
    <div style="text-align: center;">
      <span style="font-family: Times New Roman;"><strong><span style="font-size: 10pt;">Verset 21</span></strong></span>
    </div>
    <div>
      <div style="text-align: center;">
        <span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 12pt;">Les sens spirituels</span>
      </div>
      <div style="text-align: center;">
        <span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 12pt;">et la félicité</span><br>
        <span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 12pt;"><span style="color: #000000;"><strong>_____________________</strong></span></span>
      </div>
      <div style="text-align: center;">
        <br>
        <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">sukham ātyantikaḿ yat tad</span><br>
        <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">buddhi-grāhyam atīndriyam</span><br>
        <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">vetti yatra na caivāyaḿ</span><br>
        <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">sthitaś calati tattvataḥ</span><br>
        <p class="c">
          &nbsp;
        </p>
        <p class="c">
          &nbsp;
        </p>
        <p class="c">
          &nbsp;
        </p>
      </div>
      <div style="text-align: left;">
        <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span class="v">sukham</span></strong> — le bonheur; <strong><span class="v">ātyantikam</span></strong> — suprême;
        <strong><span class="v">yat</span></strong> — lequel; <span class="v">tat</span> — par cette; <strong><span class="v">buddhi</span></strong> — intélligence; <strong><span class=
        "v">grāhyam</span></strong> — accessible; <strong><span class="v">atīndriyam</span></strong> — transcendantal; <strong><span class="v">vetti</span></strong> — on sait; <span class=
        "v">yatra</span> — où; <span class="v">na</span> — jamais; <span class="v">ca</span> — aussi; <span class="v">eva</span> — certes; <strong><span class="v">ayam</span></strong> — il;
        <strong><span class="v">sthitaḥ</span></strong> — situé; <strong><span class="v">calati</span></strong> — ne s'écarte; <span class="v"><strong>tattvataḥ</strong> — de la vérité
        absolue.</span></span>
      </div>
      <div style="text-align: left;">
        <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><span class="v"><br></span></span>
      </div>
      <div style="text-align: left;">
        <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><span class="v"><br></span></span>
      </div>
      <div style="text-align: center;">
        <strong><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">TRADUCTION</span></strong>
      </div>
      <div style="text-align: center;">
        <strong><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><br></span></strong>
      </div>
      <div class="hitcitation" style="text-align: left;">
        <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #990000;">"En cet heureux état (de <a href=
        "http://www.lumieredesvedas.com/article-22506293.html#ancresamadhi"><span style="color: #003366;">samadhi</span></a>), l'être jouit, grâce à ses sens purifiés, d'un bonheur spirituel infini.
        Cette perfection atteinte, il ne s'écartera jamais, désormais, de la vérité."</span>
      </div>
    </div>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-family: Times New Roman; font-size: 10pt;"><span style="font-size: 12pt;"><br></span></span></strong>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <div style="text-align: center;">
      <strong><span style="font-family: Times New Roman; font-size: 10pt;"><span style="font-size: 12pt;">TENEUR ET PORTEE</span></span></strong>
    </div>
    <div style="text-align: center;">
      <strong><span style="font-family: Times New Roman; font-size: 10pt;"><span style="font-size: 12pt;"><br></span></span></strong>
    </div>
    <div style="text-align: center;">
      <span style="color: #000000;"><strong><span style="font-family: Times New Roman; font-size: 10pt;"><span style="font-size: 12pt;"><br></span></span></strong></span>
    </div>
    <div style="text-align: left;">
      <span style="font-size: 12pt; color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;">Extrait de la teneur et portée du Srimad Bhagavatam 8.19.24 sur ce verset:</span></span>
    </div>
    <div style="text-align: left;">
      <span style="font-size: 12pt; color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><br></span></span>
    </div>
    <div style="text-align: left;">
      <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #003366;">Il faut</span></span> <span style="color: #003366;"><span style=
      "font-family: Times New Roman;">percevoir le bonheur par les sens supérieurs, diffèrents des <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22506293.html#ancresens"><span style=
      "color: #cc0066;">sens</span></a> constitués d'éléments matériels. Chacun de nous est un être spirituel</span> <span style="font-family: times new roman,times;"><strong>(</strong><a href=
      "http://www.lumieredesvedas.com/article-23948054.html#ancreahambrahmasmi"><strong>&nbsp;</strong><span style="color: #cc0066;">ahaḿ brahmāsmi</span></a>) et une personne individuelle. Nos sens
      sont maintenant</span></span></span> <span style="font-size: 12pt; color: #003366; font-family: times new roman,times;">couverts d'<a href=
      "http://www.lumieredesvedas.com/article-22553157.html#ancreelementsmateriels"><span style="color: #cc0066;">éléments matériels</span></a>, et à cause de l'<a href=
      "http://www.lumieredesvedas.com/article-22552700.html#ancreignorance"><span style="color: #cc0066;">ignorance</span></a> nous considérons les sens&nbsp; matériels qui nous recouvrent comme nos
      vrais sens. Or, ceux-ci se trouvent à l'intérieur de l'enveloppe matérielle. Dehino'smin yathā dehe : à l'intérieur ce l'envellope d'éléments matériels se trouvent les sens spirituels.
      Sarvopādhi-vinirmuktaḿ tat-paratvena nirmalam : quand les sens spirituels ne sont plus recouverts, nous pouvons jouir du bonheur par leur intermédiaire. Les Ecritures expliquent ainsi la
      satisfaction des sens spirituels: hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaḿ bhaktir ucyate. Quand on emploie les sens dans le service de dévotion offert à <a href=
      "http://www.lumieredesvedas.com/article-22552801.html#ancrehrsikesa"><span style="color: #cc0066;">Hṛṣīkeśa</span></a>, ils sont alors parfaitement satisfaits. Sans cette connaissance
      supérieure de la satisfaction des sens, l'être ne pourra jamais connaître le bonheur malgré tous ses efforts pour satisfaire ses sens matériels. Il peut augmenter ses ambitions dans sa
      recherche de la satisfaction des sens, et même obtenir ce qu'il désire en ce domaine, mais parce qu'il agit sur un plan matériel, il n'atteindra jamais la satisfaction et le
      contentement.</span>
    </div>
  </div>]]></description>
        <pubDate>Mon, 19 Dec 2011 11:33:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">0ff103ccb0c76646d0b4e759649662d6</guid>
                <category>Dévots4: Qualités,caractéristiq.,vision, position</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-les-sens-spirituels-et-la-felicite-bg-6-21-93262743-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Hommage aux six principes de la Vérité Absolue (Cc Adi 1.34)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-hommage-aux-six-principes-de-la-verite-absolue-cc-adi-1-34-93006764.html</link>        <description><![CDATA[<p style="margin-right: 0px; text-align: center;">
    <span style="color: #993366;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #003366;"><span style="font-family: Tahoma;"><span style=
    "font-size: 18pt;"><a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22738128.html#ancrecaitanyacaritamrta"><span style="font-family: Tahoma;"><span style="color: #cc0000;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;">Le</span></span>&nbsp;</span><span style="color: #cc0000; font-family: Tahoma;">Śrī&nbsp;Chaitanya&nbsp;Caritāmṛta</span></a><span style=
    "color: #cc0000; font-family: Tahoma;"><br>
    <br></span></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="margin-right: 0px; text-align: center;">
    <img src="http://img.over-blog.com/276x136/0/56/16/69/bcc_1.png" class="CtreTexte" width="276" height="136"> <span style="color: #993366;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>&nbsp;</span><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;<span style="font-family: Times New Roman;"><em>&nbsp;&nbsp;par</em> <em>Sa Divine
    Grâce</em></span>&nbsp;<br></span><span style="font-family: Times New Roman; color: #003366; font-size: 10pt;"><strong><em>A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada</em></strong></span>&nbsp;<br>
    <br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69//flowerbar2.gif" alt="undefined" style="width: 190px; height: 17px;" class="CtreTexte" width="298" height="23">
  </p>
  <p style="margin-right: 0px; text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;<span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="background-color: #ffccff;"><span style=
    "color: #000099;">&nbsp;</span> <span style="color: #cc0066;">Adi-līlā</span></span></strong></span><span style="font-size: 10pt;">&nbsp;</span><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;<br>
    &nbsp;<strong>___________________<br></strong></span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000080;"><span style=
    "color: #800000;">Chapitre 1</span></span></span></span><br>
    &nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="color: #003366;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">"Les maîtres spirituels"</span></span></span><br></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp; <span style="font-family: Times New Roman;"><strong><span style="color: #cc0099;"><span style=
    "font-size: 10pt;">Verset 34<br></span></span></strong></span><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 12pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></span> <span style=
    "font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 12pt;">&nbsp; Hommage aux six principes</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 12pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
    de la Vérité Absolue<br></span><span style="font-family: Times New Roman; color: #ff0000; font-size: 10pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style=
    "color: #000000;"><strong>_________________________</strong></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">vande gurūn īśa-bhaktān</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">īśam īśāvatārakān</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">tat-prakāśāḿś ca tac-chaktīḥ</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">kṛṣṇa-caitanya-saḿjñakam</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span class="v">vande</span></strong> — je rend mon hommage respectueux; <strong><span class="v">gurūn</span></strong> — aux
    maîtres spirituels; <strong><span class="v">īśa</span>-<span class="v">bhaktān</span></strong> — aux dévots du Seigneur&nbsp; Suprême; <strong><span class="v">īśam</span></strong> — au
    Seigneur&nbsp; Suprême; <strong><span class="v">īśa</span>-<span class="v">avatārakān</span></strong> — aux diverses formes d'avatāras du Seigneur&nbsp; Suprême; <strong><span class=
    "v">tat</span></strong> — du Seigneur&nbsp; Suprême; <strong><span class="v">prakāśān</span></strong> — aux manifestations; <span class="v">ca</span> — et; <span class="v">tat</span> — du
    Seigneur&nbsp; Suprême; <strong><span class="v">śaktīḥ</span></strong> — aux puissances; <strong><span class="v">kṛṣṇa</span>-<span class="v">caitanya</span></strong> — Śrī Kṛṣṇa Caitanya;
    <strong><span class="v">saḿjñakam</span></strong> — nommé.</span>
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"><strong>TRADUCTION</strong></span></span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p hitcitation" style="text-align: left;">
    <span style="color: #990000;"><em><span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Je rends mon hommage respecteux aux maîtres spirituels, aux dévots du Seigneur, à Ses
    manifestations en ce monde, à Ses émanations plénières et à Ses énergies, ainsi qu'à la personne même du Seigneur originel, Śrī Kṛṣṇa Caitanya.</span></em></span>
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="p" style="text-align: left;">
    &nbsp;
  </p>&nbsp;
  <p style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    <span style=
    "font-size: 12pt; font-family: Times New Roman; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; font-style: normal; font-variant: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">
    TENEUR ET PORTEE</span>
  </p>
  <p style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    <span style=
    "font-size: 12pt; font-family: Times New Roman; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; font-style: normal; font-variant: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">
    <br></span>
  </p>
  <p style="text-align: left; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22532754.html#ancrekrsnadasakaviraja"><span style=
    "color: #cc0066;">Kṛṣṇadāsa Kavirāja</span></a> Gosvāmī a composé ce verset sanskrit pour commencer son oeuvre; il en donnera maintenant l'explication détaillée. Il présente ses respects aux
    six principes de la Vérité Absolue. D'abord aux maîtres spirituels; le pluriel gurun est employé, car quiconque donne des instructions spirituelles conformes aux Ecrits sacrés est reconnu comme
    maître spirituel.</span>
  </p>
  <p style="text-align: left; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Bien que plusieurs maîtres puissent indiquer au postulant la voie à suivre, le <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22552972.html#ancreguru"><span style="color: #cc0066;">guru</span></a> qui initie le premier au chant du <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22532340.html#ancremahamantra"><span style="color: #cc0066;">mahā-mantra</span></a> est nommé l'iniateur, et les saints personnages qui instruisent le
    <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23994623.html#ancrebhakta"><span style="color: #cc0066;">bhakta</span></a> dans sa progression sur la voie de la <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22738128.html#ancreconsciencedekrsna"><span style="color: #cc0066;">conscience de Kṛṣṇa</span></a> sont dits instructeurs. Bien que leur manière d'agir
    diffère, l'iniateur et les instructeurs sont des manifestations de <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22532754.html#ancrekrsna"><span style="color: #cc0066;">Kṛṣṇa</span></a>,
    égaux en valeur. Leur fonction consiste à guider vers Dieu les âmes conditionnées, à les reconduire en leur demeure éternelle. Aussi Kṛṣṇadāsa Kavirāja <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22552972.html#ancregosvami"><span style="color: #cc0066;">Gosvāmī</span></a> accepta-t-il lui même pour gurus <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22512395.html#ancrenityananda"><span style="color: #cc0066;">Nityānanda</span></a> Prabhu et les <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22552972.html#ancregosvami"><span style="color: #cc0066;">six Gosvāmīs</span></a> de <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-23611008.html#ancrevrndavana"><span style="color: #cc0066;">Vṛndāvana</span></a>.</span>
  </p>
  <p style="text-align: left; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Les mots Īśa-bhaktān désignent les dévots du Seigneur, tels Śrī <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22506293.html#ancresrivasapandita"><span style="color: #cc0066;">Śrīvāsa</span></a> et tous ceux qui marchent sur ses traces : ils représentent l'énergie
    du Seigneur et sont qualitativement identiques à Lui. Le mot Īśāvatārakān désigne les <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23948054.html#ancreacarya"><span style=
    "color: #cc0066;">ācāryas</span></a> comme <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23948054.html#ancreadvaitaacarya"><span style="color: #cc0066;">Advaita</span></a> Prabhu, qui est un
    <a href="http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-23948054.html%23ancreavatara&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNF0gwgEtwytJ9r7dLdNI12BgDEN0w"><span style=
    "color: #cc0066;">avatāra</span></a>. Les mots Tat-prakāśān désignent Nityānanda Prabhu, la manifestation directe du Seigneur Suprême, et le maître spirituel iniatiteur. Les mots Tac-chaktīḥ
    font référence aux énergies spirituelles&nbsp; (śaktis) de Śrī <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22738128.html#ancrecaitanyamahaprabhu"><span style="color: #cc0066;">Caitanya
    Mahāprabhu</span></a>.&nbsp; <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22552972.html%23ancregadadhara&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNFELx8_frNtejoqEA6OpAvgs73KFw"><span style=
    "color: #cc0066;">Gadādhara</span></a>, <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22553308.html#ancredamodara"><span style="color: #cc0066;">Dāmodara</span></a> et Jagadānanda appartiennent
    tous à cette catégorie de l'énergie interne.</span>
  </p>
  <p style="text-align: left; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Bien que différement manifestés, les six principes sont tous également dinges d'adoration. Kṛṣṇadāsa Kavirāja
    commence son oeuvre en leur offrant son hommage, ceci afin de nous instruire sur la façon d'adorer Śrī Caitanya.</span>
  </p>
  <p style="text-align: left; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Les ténèbres ne sauraient cohabiter avec la lumière; pareillement, l'énergie externe de Dieu, <a href=
    "http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.lumieredesvedas.com%2Farticle-22532340.html%23ancremaya&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGBsLuzoDb1FougPx_lv9ORDnqM5A"><span style=
    "color: #cc0066;">māyā</span></a>, ne saurait exister en la présence du Seigneur. Cependant, l'obscurité, voile illusoire et temporaire de l'éclat lumineux, n'a d'existence que par la
    lumière.</span>&nbsp;
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sat, 17 Dec 2011 12:38:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">2fc19b074c903634a4fe706f3f692294</guid>
                <category>Chaitanya Mahaprabhu</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-hommage-aux-six-principes-de-la-verite-absolue-cc-adi-1-34-93006764-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[O Seigneur, tranche les liens de mon affection (SB 1.8.41)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-o-seigneur-tranche-les-liens-de-mon-affection-sb-1-8-41-92845478.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 14pt;"><a href="http://lumieredesvedas.over-blog.com/article-5718990.html"><span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-size: 18pt;"><span style=
    "color: #cc0000;">Le Srīmad</span> <span style="color: #cc0000;">Bh<span style="color: #cc0000;">ā</span>gavatam</span></span></span></a>&nbsp;&nbsp;<br>
    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://img.over-blog.com/200x155/0/56/16/69/sb-set.jpg" class="CtreTexte" width="200" height="155">
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><em>par</em> <em>Sa Divine Grâce</em></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><a href="http://www.retour-a-krishna.com/article-4128065.html"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #003366;"><strong>A.C Bhaktivedanta
    Swami Prabhupada</strong></span></span></a></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69//lotuspollara-4-ldv.gif" alt="undefined" style="width: 46px; height: 33px;" class="CtreTexte" width="60" height="50"><br>
    &nbsp; <span style="color: #993366;"><span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: Times New Roman;">Premier&nbsp;Chant</span></strong>&nbsp;</span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 12pt; color: #000080; font-family: Times New Roman;">"La création"</span></strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <br>
    <img src="http://img.over-blog.com/299x222/0/56/16/69/sukadeva.jpg" style="width: 177px; height: 135px;" class="CtreTexte" width="299" height="222"> <span style=
    "font-size: 10pt; color: #333300;">__________________<br></span><br>
    &nbsp;<span style="font-size: 12pt;"><strong><span style="color: #808000; font-family: Times New Roman;">Huitième Chapitre:</span></strong></span>
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt;"><strong>&nbsp;&nbsp;</strong>"Prières de la reine Kunti"</span></span>&nbsp;&nbsp;<br>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000080;"><strong><br>
    Verset</strong> <strong>41</strong></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000080;"><strong>&nbsp;</strong></span></span></span><span style=
    "font-size: 11pt; font-family: Arial; color: #ff0000; background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; font-variant: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">O
    Seigneur, tranche les</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style=
    "font-size: 11pt; font-family: Arial; color: #ff0000; background-color: transparent; font-weight: normal; font-style: normal; font-variant: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">
    liens de mon affection</span><br>
    <span style="font-size: 10pt; color: #333300;">__________________</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">atha viśveśa viśvātman</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">viśva-mūrte svakeṣu me</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">sneha-pāśam imaḿ chindhi</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">dṛḍhaḿ pāṇḍuṣu vṛṣṇiṣu</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span class="v">atha</span></strong> — par conséquent; <strong><span class="v">viśva</span>-<span class="v">īśa</span></strong>
    — ô Seigneur de l'univers; <strong><span class="v">viśva</span>-<span class="v">ātman</span></strong> — ô ame de l'univers; <strong><span class="v">viśva</span>-<span class=
    "v">mūrte</span></strong> — ô Forme personnelle de l'univers; <strong><span class="v">svakeṣu</span></strong> — à mes proches; <strong><span class="v">me</span></strong> — mon;
    <strong><span class="v">sneha</span>-<span class="v">pāśam</span></strong> — le lien d'affection; <strong><span class="v">imam</span></strong> — ce; <strong><span class=
    "v">chindhi</span></strong> — coupe; <strong><span class="v">dṛḍham</span></strong> — serré; <strong><span class="v">pāṇḍuṣu</span></strong> — pour les Pāṇḍavas; <strong><span class=
    "v">vṛṣṇiṣu</span></strong> — et pour les Vṛṣṇis.</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><strong>TRADUCTION</strong></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c hitcitation" style="text-align: center;">
    <span style="color: #990000;"><em><span style="font-size: 12pt; font-family: times new roman,times;">O Seigneur de l'univers, ô âme de l'univers, ô Forme personnelle de l'univers, tranche, je
    T'en prie, les liens puissants de mon affection pour mes proches, Pāṇḍavas et les Vṛṣṇis.</span></em></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="color: #003366;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000000;"><strong>TENEUR ET
    PORTEE</strong></span></span></span></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <span style="color: #003366;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000000;"><strong><br></strong></span></span></span></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    <span style="color: #003366; font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">Un pur dévot du seigneur se sentirait honteux de demander quoi que ce soit au Seigneur pour sa
    propre personne. Mais il arrive que les gens de famille, liés d'affection pour leurs proches, se voient contraints d'implorer en leur faveur des grâces du Seigneur. Śrīmatī <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22532754.html#ancrekunti"><span style="color: #cc0066;">Kuntīdevī</span></a>&nbsp; en est consciente, et prie donc Kṛṣ<span style=
    "color: #003366;">ṇa</span> de trancher ses attaches pour les siens — les <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23697359.html#ancrepandavas"><span style=
    "color: #cc0066;">Pandavas</span></a> et les Vṛṣṇis. Les&nbsp; Pāṇḍavas sont ses propres fils; les Vṛṣṇis appartiennent à sa famille paternelle. Le Seigneur Śrī <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22532754.html#ancrekrsna"><span style="color: #cc0066;">Kṛṣṇa</span></a>, est relié aux deux familles, dont les membres, entièrement dépendants de Lui
    requièrent les uns comme les autres Son aide. Śrīmatī Kuntīdevī voudrait Le voir demeurer aux côtés de ses fils, les Pāṇḍavas, mais les membres de sa famille paternelle s'en trouveraient alors
    désavantagés. Troublée par ces pensées, ne sachant quel parti prendre, Kuntī veut alors s'affranchir des liens d'affection qu'elle entretient pour ses proches.</span></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    <span style="color: #003366; font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">Le pur <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23994623.html#ancrebhakta"><span style=
    "color: #cc0066;">bhakta</span></a> défait les liens de l'affection pour sa famille et élargit alors le champ de ses activités en s'absorbant, pour le bien de toutes les âmes oublieuses de leur
    nature véritable dans le service de dévotion. Les six <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22552972.html#ancregosvami"><span style="color: #cc0066;">Gosvāmīs</span></a>, qui
    empruntèrent le sentier tracé par Śrī <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22738128.html#ancrecaitanyamahaprabhu"><span style="color: #cc0066;">Caitanya</span></a>, nous en fournissent
    un parfait exemple. Tous les six appartenaient à des familles des couches supérieures, riches, cultivés et hautement éclairées, mais pour servir le bien de la masse des hommes, ils quittèrent un
    foyer confortable et se firent renonçants. A moins de trancher tout attachement pour la famille, et d'ainsi élargir son champ d'action, nul ne peut se qualifier en tant que brāhmaṇa, roi,
    dirigeant politique ou dévot du Seigneur. Dieu Lui-même, en parfait souverain, nous montra l'exemple à suivre quand, sous la forme de&nbsp; Śrī</span></span> <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-23686751.html#ancreramacandra"><span style="color: #003366; font-size: 12pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;">&nbsp;</span></span><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">&nbsp;</span></span><span style=
    "color: #003366;"><span style="font-size: 12pt; color: #cc0066;"><span style="font-family: times new roman,times;">Rām</span></span><span style="font-size: 12pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;"><span style="color: #cc0066;">acandra</span></span></span></span></a><span style="color: #003366; font-size: 12pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;">, Il renonça aux sentiments pour Son épouse bien-aimée afin de mettre en évidence les qualités d'un roi modéle. Tout homme qui assume quelque responsabilité
    dans la société, tel un <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23994623.html#ancrebrahmana"><span style="color: #cc0066;">brāhmaṇa</span></a>, un bhakta, un roi ou un&nbsp; dirigeant
    politique, doit, dans l'accomplissement de son devoir propre, se préoccupper du bien de tous les hommes. Śrīmatī Kuntīdevī, qui se sent trop faible pour les trancher elle même, a néanmoins
    conscience de cette vérité, et prie le Seigneur de l'affranchir des liens restriictifs de l'affection familiale. Comme l'indique notre verset, Śrī Kṛṣṇa est le Seigneur de l'univers, ou le
    Seigneur du mental universel,car Il est tout-puissant, et peut donc trancher le noeud étroit de l'affection pour les proches. Ainsi Le verra-t-on parfois désireux de montrer une faveur
    particulière à un bhakta manifestant des signes de faiblesses, user de Son énergie toute-puissante pour plonger Son dévot dans des circonstances qui le forceront à rompre les liens d'avec la
    famille.Car, en agissant ainsi, Il amène Son dévot à dépendre totalement de Lui, ouvrant ainsi pour lui la voie du retour à Son royaume absolu.</span></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <a class="v" href="http://vedabase.net/a/atha"></a>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Fri, 16 Dec 2011 17:43:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">83056b8e001dd793bcb563c32554d470</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-o-seigneur-tranche-les-liens-de-mon-affection-sb-1-8-41-92845478-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[L’homme d’intelligence rejette le plaisir des sens (BG 5.22)]]></title>
        <link>http://www.lumieredesvedas.com/article-l-homme-d-intelligence-rejette-le-plaisir-des-sens-bg-5-22-87802872.html</link>        <description><![CDATA[<div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 24pt; font-family: Edwardian Script ITC;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style=
    "font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 24pt; font-family: Edwardian Script ITC;"><span style=
    "font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: trebuchet ms,geneva;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;"><a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22495704.html"><span style="font-size: 24pt; font-family: Edwardian Script ITC;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style=
    "font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 24pt; font-family: Edwardian Script ITC;"><span style=
    "font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;"><span style=
    "font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: trebuchet ms,geneva;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #cc0000;">La</span> <span style=
    "color: #cc0000;">Bhagavad-gita</span></span> <span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #cc0000;"><span style="color: #cc0000;">telle</span></span> <span style="color: #cc0000;">qu'elle
    est</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a></span></span></span></span><strong><span style=
    "color: #ff0000;">&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;</strong></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>
  </div>
  <div>
    <strong><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></strong>
  </div>
  <div>
    &nbsp;
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 8pt; font-family: Times New Roman;"><strong><img src="http://img.over-blog.com/198x118/0/56/16/69/geeta-ldv.jpg" class="CtreTexte" height="118" width=
    "198"></strong></span>
  </p>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 10pt; font-family: Times New Roman;"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</strong> Par Sa Divine Grâce</span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <a href="http://www.retour-a-krishna.com/article-4128065.html"><strong><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #003366;"><span style=
    "color: #000000;">&nbsp;</span>A</span><span style="color: #003366;">.C. Bhaktivedanta</span> <span style="color: #003366;">Swami Prabhupada</span></span></span></strong></a><br>
    <span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><strong><br>
    <img src="http://idata.over-blog.com/0/56/16/69/lotuspollara-4-ldv.gif" class="CtreTexte" height="28" width="38"> _______________________</strong>&nbsp;<br>
    <span style="color: #333399;"><span style="font-size: 12pt;"><strong>Chapitre</strong>&nbsp;5</span></span></span></span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="color: #993366;"><span style="color: #993300;"><strong><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #990066;"><span style=
    "color: #993366;"><a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22628185.html"><span style="color: #993366;"><span style="color: #993300;"><strong><span style=
    "font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="color: #990066;"><span style="color: #993366;">L'action dans la conscience de
    Krishna</span></span></span></span></strong></span></span></a></span></span></span></span></strong></span></span>&nbsp;
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>
  </div>
  <div style="text-align: center;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><strong><span style="font-size: 10pt;">Verset&nbsp;22</span></strong></span>
  </div>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">L'homme d'intelligence rejette</span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; color: #ff0000; font-family: Times New Roman;">le plaisir des sens<br>
    <span style="color: #000000;"><strong>_____________________</strong></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    &nbsp;<br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">ye hi saḿsparśa-jā bhogā</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">duḥkha-yonaya eva te</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">ādy-antavantaḥ kaunteya</span><br>
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 10pt;">na teṣu ramate budhaḥ</span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>&nbsp; &nbsp;
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: left;">
    <span style="font-family: verdana,geneva; font-size: 8pt;"><strong><span class="v">ye</span></strong> — ceux; <strong><span class="v">hi</span></strong> — certes; <strong><span class=
    "v">saḿsparśa</span>-<span class="v">jāḥ</span></strong> — par le contact avec&nbsp; les sens&nbsp; materiels; <strong><span class="v">bhogāḥ</span></strong> — les plaisirs;
    <strong><span class="v">duḥkha</span></strong> — malheur; <strong><span class="v">yonayaḥ</span></strong> — sources de; <strong><span class="v">eva</span></strong> — certes;
    <strong><span class="v">te</span></strong> — ils sont; <strong><span class="v">ādi</span></strong> — un début; <strong><span class="v">anta</span></strong> — une fin; <strong><span class=
    "v">vantaḥ</span></strong> — sujets à ; <strong><span class="v">kaunteya</span></strong> — ô fils de Kuntī; <strong><span class="v">na</span></strong> — jamais; <strong><span class=
    "v">teṣu</span></strong> — dans ceux-là; <strong><span class="v">ramate</span></strong> — ne prend plaisir; <strong><span class="v">budhaḥ</span></strong> — l'homme intelligent.</span>&nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <strong><br>
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;">TRADUCTION</span></span></strong>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c hitcitation" style="text-align: left;">
    <span style="color: #990000;"><em><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;">L'homme intelligent ne s'adonne jamais aux plaisirs que procure le contact des
    sens avec les objets des sens. Ils ne s'y complaît point, ô fils de</span></span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Kuntī, car s'ils ont un début, ils ont
    également une fin et sont porteurs de souffrance.</span></em></span>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    <strong><span style="font-size: 12pt; color: #000000;"><span style="font-family: times new roman,times;">TENEUR ET PORTEE</span></span></strong>
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <span style="color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">Les plaisirs matériels sont fruit du contact des sens avec la matière; et comme elle, comme le corps, ils sont
    temporaires. Or, l'<a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23948054.html#ancreameliberee"><span style="color: #cc0066;">âme libérée</span></a> ne porte aucun intérêt à l'éphémère. Ayant
    expérimenté des plaisirs purement spirituels, comment pourrait-elle se réjouir de divertissements factices?</span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #003366; font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;">On lit dans le <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23697359.html#ancrepadmapurana"><span style=
    "color: #cc0066;">Padma Purana</span></a>:</span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    ramante yogino 'nante<br>
    satyānande cid-ātmani<br>
    iti rāma-padenāsau<br>
    paraḿ brahmābhidhīyate
  </p>
  <p class="n" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="n" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="c hitcitation" style="text-align: left;">
    <span style="color: #800080; font-size: 10pt;"><em>"Dieu, la Personne Suprême, la Vérité Absolue, on L'appelle aussi Rama, car Il prodigue à tous les spiritualistes une joie spirituelle sans
    limites."</em></span>&nbsp;
  </p>&nbsp;
  <p style="text-align: left;">
    <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Et dans le</span> <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt;"><a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22506293.html#ancresrimadbhagavatam"><span style="color: #cc0066;">Śrīmad-Bhāgavatam</span></a></span><span style=
    "font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;"><strong>:</strong></span>&nbsp;&nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <br>
    nāyaḿ deho deha-bhājāḿ nṛ-loke<br>
    kaṣṭān kāmān arhate viḍ-bhujāḿ ye<br>
    tapo divyaḿ putrakā yena sattvaḿ<br>
    śuddhyed yasmād brahma-saukhyaḿ tv anantam
  </p>&nbsp; &nbsp;
  <p class="n" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="n hitcitation" style="text-align: left;">
    <span style="color: #800080;"><em>"Dans cette forme humaine, mes chers fils, nulle raison de peiner pour la jouissance de la chair, que partagent même les porcs, ces mangeurs d'excréments.
    Combien préférable, en cette vie, de faire pénitence pour se purifier et goûter ainsi une félicité parfaite et sans bornes."</em></span>
  </p>
  <p class="n" style="text-align: center;">
    &nbsp;
  </p>
  <p class="n" style="text-align: left;">
    &nbsp; <span style="font-family: times new roman,times; font-size: 12pt; color: #003366;">Les vrais <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-23573313.html#ancreyogi"><span style=
    "color: #cc0066;">yogis</span></a>, les spiritualistes accomplis, n'éprouvent aucun attrait pour les plaisirs des <a href=
    "http://www.lumieredesvedas.com/article-22506293.html#ancresens"><span style="color: #cc0066;">sens</span></a>, qui ne peuvent que prolonger le conditionnement de l'être par la matière. Car, plus
    on s'attache aux joies matérielles, plus on s'enchaîne aux <a href="http://www.lumieredesvedas.com/article-22506293.html#ancresouffrance"><span style="color: #cc0066;">souffrances</span></a> de
    ce monde.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 02 Nov 2011 11:05:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">3f58ab60b3c7da24307a516c97bed596</guid>
                <category>Maya</category>        <comments>http://www.lumieredesvedas.com/article-l-homme-d-intelligence-rejette-le-plaisir-des-sens-bg-5-22-87802872-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
  
 </channel>

</rss>
