Fermer
Les Ecritures védiques millénaires renferment un immense trésor de sagesse. Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, le maître spirituel-Fondateur du Mouvement international pour la conscience de Krishna, a traduit et commenté quelques uns des plus importants et significatifs parmi ces Textes védiques; la Bhagavad-gita, le Srimad Bhagavatam, le Chaitanya Charitamrita, etc.... Lumière des vedas propose de faire connaitre à un large public ces réservoirs de connaissance unique.
Le Nectar de la dévotion
La science complète du Bhakti Yoga
Une étude sommaire du célèbre Bhakti-rasamrta-sindhu de Rupa Gosvami
ataḥ - donc ( parce que le nom, la forme, les qualités et
divertissements de Krishna sont tous au niveau absolu); śri-kṛṣna-nāma-ādi - Le nom, la forme, les qualités, divertissements etc.., du
Seigneur Krishna; na - not; bhavet - peut être; grāhyam - percu; indriyaiḥ - par les sens matériels émoussés; sevonmukhe - à celui qui est engagé dans Son service (quand une personne s'en remet
à la disposition ou à l'ordre du Seigneur Suprême, à cet instant l'énergie spirituelle ou Hare graduellement lui révèle le Seigneur); hi - certes;
jihvā-ādau - commencant avec la langue; svayam - personnellement; eva - certes;
sphurati - se manifeste; adaḥ - ces ( le nom de Krishna, la forme, les
qualités, etc..).
TRADUCTION
"Nul, par ses sens matériels émoussés, ne peut connaître Krsna tel qu'il est. Il ne Se révèle qu'à Ses dévots, satisfait de l'amour et de la dévotion qu'ils Lui montrent en Le servant".
TENEUR ET PORTEE
Ce verset à l'origine provient du Padma Purāna.
Publié le 25/11/2007 à 17h29 dans Krsna2 l'Inconcevable, connu de par Sa volonté