lumieredesvedas.com
La Bhagavad-gita telle qu'elle est
_______________________
Chapitre 2 Aperçu de la Bhagavad-gita Verset 44 Obstacles au service de dévotion
_____________________
bhogaiśvarya-prasaktānām tayāpahrita-cetasām vyavasāyātmikā buddhih samādhau na vidhīyate
TRADUCTION
Trop attaché aux plaisirs des sens, à la richesse et à la gloire, égaré par ces désirs, nul ne connaît jamais la ferme volonté de servir le Seigneur Suprême avec amour et dévotion.
TENEUR ET PORTEE
Chapitre 2 Aperçu de la Bhagavad-gita Verset 44 Obstacles au service de dévotion
_____________________
bhogaiśvarya-prasaktānām tayāpahrita-cetasām vyavasāyātmikā buddhih samādhau na vidhīyate
bhoga — bonheur matériel; aiśvarya — opulence; prasaktānām — ceux qui sont ainsi attachés; tayā — à ces choses; apahṛta-cetasām — l'esprit plongé dans la confusion; vyavasāya-ātmikā — ferme détermination; buddhiḥ — service de dévotion; samādhau — dans le mental maîtrisé; na — jamais; vidhīyate — prend place.
TRADUCTION
Trop attaché aux plaisirs des sens, à la richesse et à la gloire, égaré par ces désirs, nul ne connaît jamais la ferme volonté de servir le Seigneur Suprême avec amour et dévotion.
TENEUR ET PORTEE
Le mot "Samadhi" signifie "absorption du mental". D'après le dictionnaire védique, le Nirukti:
"Le Samadhi est l'état que l'on atteint lorsque le mental demeure absorbé dans la réalisation spirituelle." Tant qu'un homme est attiré par les plaisirs matériels, tant que des joies éphémères le plongent dans la confusion, il lui est impossible d'atteindre le Samadhi. Confronté à l'énergie matérielle, sa défaite est certaine.
Ven 13 avr 2007
Aucun commentaire