La science complète du Bhakti Yoga
TRADUCTION
"O mon Seigneur, les ordres malsains de ma concupiscence ne connaissent aucune limite. Bien que je lui aie jusque-là rendu tant de services, elle ne m'a montré aucune miséricorde. Sans la moindre honte je l'ai servie, je n'ai jamais eu non plus la moindre envie de l'abandonner. O mon Seigneur, ô chef de la dynastie Yadu, récemment mon intelligence s'est cependant éveillée, et voilà que je délaisse désormais cette concupiscence. Une intelligence transcendantale me pousse maintenant à désobéir à ses ordres pernicieux, et à présent je m'en remets entièrement à Tes pieds pareils-au-lotus où ne subsiste aucune peur. Aie la bonté de m'accepter comme Ton serviteur personnel, et ainsi, de me sauver."
TENEUR ET PORTEE
On retrouve également ce verset dans le Chaitanya caritamrita Mad.22.16). Lorsque nous chantons le maha-mantra Hare Krishna, nous disons: "Hare! O énergie du Seigneur! O mon Seigneur Krishna!" Ainsi nous adressons-nous
simplement au Seigneur et à Sa puissance spirituelle, représentés par Radha-Krishna, Sita-Rama, ou Laksmi-Narayana. Le dévot prie constamment le Seigneur et Son énergie interne (Son épouse) pour
qu'Ils lui donnent la possibilité de Les servir avec un amour transcendantal. Lorsque l'être conditionné recouvre sa véritable énergie spirituelle et s'abandonne pleinement aux pied pareils-au-lotus du Seigneur, il essaie de se
consacrer à Son service. Telle est la condition naturelle et véritable de l'être vivant.