Par Sa Divine Grâce
_______________________ 
Chapitre 10
Les Gloires de l'Asolu

Verset 41
Un simple fragment de Ma splendeur
_____________________
 
 

yad yad vibhūtimat sattvam
    śrīmad ūrjitam eva vā
  tat tad evāvagaccha tvam
 mama tejo'mśa-sambhavam

 


 

 

yat yat : quoi que; vibhuti: manifestations de grandeur; mat: ayant; sattvam: existence; srimat: belles; urjitam: glorieuses; eva: certes; va: ou; tat tat: toutes ces; eva: certes; avagaccha: tu dois savoir; tvam: tu; mama: Ma; tejah: splendeur; amsa: partiellement; sambhavam: nées de.

 

  

 

 

TRADUCTION


 

Tout ce qui est beau, puissant, glorieux, éclôt, sache-le, d'un simple fragment de Ma splendeur.

 


TENEUR ET PORTEE

 


Comprenons bien que tout ce qui existe de glorieux ou de beau, dans l'univers matériel comme dans le monde spirituel, n'est qu'une manifestation fragmentaire de la magnificence de Krsna. Tout ce qui prouve une extraordinaire grandeur représente Sa grandeur.

 

  
Retour à l'accueil

RETOUR ACCEUIL

light définif.PNG 16

Guide prononciation sanskrit

Guide de prononciation du sanskrit

 

Les voyelles se prononcent comme suit:
a (court) : comme le o de robe.
ā (long) : comme dans pâtre.
e : comme dans clé.
i (court) : comme dans pic.
ī (long) : comme dans cri.
o : comme dans pot.
u (court) : comme dans le ou de boule.
ū (long) : comme dans loup
ai : comme dans ail.
au par la combinaison d'un a court immédiatement suivi du son ou.
ṛ  (court) : entre le ri de riz et le re de rebelle (r roulé).
(long) : entre le ri de riz et le re de rebelle (r roulé).
: entre lri et lre.

               suite....

 

 
Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés