Le Śrī Chaitanya Caritāmṛta
undefined

 
   par Sa Divine Grâce 
A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada 

undefined

    
Madhya-līlā 
___________________
       Chapitre 20
        "Sri Chaitanya instruit Sanatâna Gosvami
          Verset 108
       L'être est, par nature,
     serviteur éternel de Krishna
 
_________________________
         

                                  jīvera 'svarūpa' haya — kṛṣṇera 'nitya-dāsa'
                                 kṛṣṇera 'taṭasthā-śakti' 'bhedābheda-prakāśa'


jīvera — de l'être vivant; svarūpa — la nature originelle; haya — est; kṛṣṇera — du Seigneur Kṛṣṇa; nitya-dāsa — serviteur éternel; kṛṣṇera — du Seigneur Krishna; taṭasthā — marginale; śakti — puissance; bheda-abheda — un et différent; prakāśa — manifestation;

 

TRADUCTION

 

"La nature originelle de l'être vivant est d'être l'éternel serviteur de Krishna, car il est l'énergie marginale de Krishna et une émanation du Seigneur, à la fois identique et distincte de Lui."

 


TENEUR ET PORTEE
 

 

    Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura paraphrase ces versets de la façon suivante: " Lorsque  Śrī Sanātana Gosvami demanda à  Śrī Chaitanya Mahāprabhu: " Qui suis-je?" le Seigneur lui répondit: "Tu es un être pur. Tu n'es ni ce corps matériel, ni ce corps subtil constituté du mental et de l'intelligence. En fait, tu es une âme spirituelle, un fragment éternel de l'Ame Suprême, Krishna. Tu es donc Son serviteur éternel et tu appartiens à Son énergie marginale. Il existe deux mondes - le monde matériel et le monde spirituel - et tu te situes, entre les énergies matérielles et spirituelles. En raison de ta relation avec les mondes matériel et spiritue, on te nomme énergie marginale. Par rapport à Krishna, tu es simultanément identique et distinct de Lui. Parce que tu es une âme spirituelle, tu es qualitativement un avec Dieu, la Personne Suprême, mais parce que tu es un infime fragment d'âme spirituelle, tu es différent de l'Âme Suprême. Ta condition est donc d'être simultanément identique et distinct de l'Âme Suprême. On donne à ce sujet l'exemple du soleil  et de ses petites particules lumineuses, et celui du feu brûlant et des petites étincelles qui en jaillissent. "

Retour à l'accueil

RETOUR ACCEUIL

light définif.PNG 16

Guide prononciation sanskrit

Guide de prononciation du sanskrit

 

Les voyelles se prononcent comme suit:
a (court) : comme le o de robe.
ā (long) : comme dans pâtre.
e : comme dans clé.
i (court) : comme dans pic.
ī (long) : comme dans cri.
o : comme dans pot.
u (court) : comme dans le ou de boule.
ū (long) : comme dans loup
ai : comme dans ail.
au par la combinaison d'un a court immédiatement suivi du son ou.
ṛ  (court) : entre le ri de riz et le re de rebelle (r roulé).
(long) : entre le ri de riz et le re de rebelle (r roulé).
: entre lri et lre.

               suite....

 

 
Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés