_______________________
CHAPITRE 9
Le plus
secret des savoirs
yat karoṣi yad aśnāsi
yaj juhoṣi dadāsi yat
yat tapasyasi kaunteya
tat kuruṣva mad-arpaṇam
yat — quoi que ; karoṣi — tu fasses; yat — quoi que; aśnāsi — tu manges; yat — quoi que;
juhoṣi — tu offres; dadāsi — tu donnes; yat — quoi que; yat — quoi que; tapasyasi — austérités que tu fasses; kaunteya — O fils de Kuntī;
tat —cela; kuruṣva — fais; mat — à Moi; arpaṇam — comme une offrande
TRADUCTION
Il va du devoir de chacun d'organiser sa vie de façon à ne jamais oublier Krsna, quelles que soient les
circonstances. Tout homme doit travailler s'il veut maintenir l'âme unie au corps, et Krsna recommande ici de le faire en pleine conscience de Lui, et de Lui offrir les fruits de son
travail. Tout homme doit aussi manger pour vivre; qu'il n'accepte alors pour nourriture que les reliefs de celle offerte à Krsna (Prasadam).
Tout homme civilisé a encore le devoir d'accomplir des rites religieux; qu'il les transforme donc en arcana , c'est à dire qu'il les destine à Krsna, comme Lui-même le recommande ici. Tout homme a également une tendance naturelle à faire la charité; qu'on offre alors ses biens à Krsna, selon Son propre conseil, en utilisant tout surplus de richesse à la propagation du Mouvement pour la Conscience de Krsna (Iskcon). Et puisque les gens, aujourd'hui, se montrent attirés par la méditation, qu'ils abandonnent la méthode silencieuse, impraticable de nos jours, et qu'ils adoptent la méditation sur Krsna, par la récitation continue, vingt-quatre heures par jour, du maha-mantra Hare Krsna sur un japa-mala. Car, de celui qui pratique cette forme de méditation, le Seigneur affirme, dans le sixième chapitre, qu'il est le plus grand des yogis.
Guide de prononciation du sanskrit